<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.2.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: El &#8216;tema&#8217; catalán y vasco</title>
	<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/</link>
	<description>Opinión a fondo</description>
	<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 22:07:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.2.4</generator>

	<item>
		<title>Por: jacobino</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18093</link>
		<author>jacobino</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 20:34:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18093</guid>
		<description>El problema es que no se puede estudiar en castellano en Cataluña y que casi toda la información institucional viene sólo en catalán, siendo el castellano lengua cooficial y propia de más de la mitad de la población catalana. El problema, pues, es que al castellano se le discrimina en la enseñanza y a nivel público, no en la calle, donde convive en armonía con el catalán. Ni más ni menos. A lo mejor es difícil de entender.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El problema es que no se puede estudiar en castellano en Cataluña y que casi toda la información institucional viene sólo en catalán, siendo el castellano lengua cooficial y propia de más de la mitad de la población catalana. El problema, pues, es que al castellano se le discrimina en la enseñanza y a nivel público, no en la calle, donde convive en armonía con el catalán. Ni más ni menos. A lo mejor es difícil de entender.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ikerno</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18090</link>
		<author>ikerno</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 20:20:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18090</guid>
		<description>saludos. yo soy vasco nacido en el 77. estudié en español, con euskera como asignatura, con lo ke al acabar el bachiller, tenía un nivel de euskera medio-bajo, por así decirlo. tuve ke meter muchas horas y mucho dinero en la enseñanza privada para aprender el idioma de mis antepasados. en cambio, hoy día, la mayoría de niños estudia en euskera, con español como asignatura. ¿y saben ké? salen de la secundaria dominando ambos idiomas. ke es lo ke creo ke ocurre en catalunya. aprenden los dos. ke yo sepa, no hay niños catalanes ke no sepan hablar español. así keeee... ¿dónde está el problema, españoles? ¿os sentís discriminados por no saber el idioma propio y co-oficial del territorio en el ke vivís? pues ya sabéis. a estudiar, ke no ocupa lugar.

y con respecto al tema del artículo, los medios de comunicación son empresas, en manos de personas muy adineradas, y derechistas, ke desean hacer dinero y también política. eso es así. nos manipulan y encima les pagamos. internet debe ser la alternativa a tanta askerosidad mediática. ya lo está siendo en muchos ámbitos. espero ke en política, la gente vaya confiando en los medios alternativos, porke los debates tipo concha garcía en cuatro son basura.

ikerno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saludos. yo soy vasco nacido en el 77. estudié en español, con euskera como asignatura, con lo ke al acabar el bachiller, tenía un nivel de euskera medio-bajo, por así decirlo. tuve ke meter muchas horas y mucho dinero en la enseñanza privada para aprender el idioma de mis antepasados. en cambio, hoy día, la mayoría de niños estudia en euskera, con español como asignatura. ¿y saben ké? salen de la secundaria dominando ambos idiomas. ke es lo ke creo ke ocurre en catalunya. aprenden los dos. ke yo sepa, no hay niños catalanes ke no sepan hablar español. así keeee&#8230; ¿dónde está el problema, españoles? ¿os sentís discriminados por no saber el idioma propio y co-oficial del territorio en el ke vivís? pues ya sabéis. a estudiar, ke no ocupa lugar.</p>
<p>y con respecto al tema del artículo, los medios de comunicación son empresas, en manos de personas muy adineradas, y derechistas, ke desean hacer dinero y también política. eso es así. nos manipulan y encima les pagamos. internet debe ser la alternativa a tanta askerosidad mediática. ya lo está siendo en muchos ámbitos. espero ke en política, la gente vaya confiando en los medios alternativos, porke los debates tipo concha garcía en cuatro son basura.</p>
<p>ikerno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jacobino</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18080</link>
		<author>jacobino</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 17:10:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18080</guid>
		<description>A DAVID MARTÍNEZ, CON TODO EL CARIÑO DEL MUNDO.

Como hijo y nieto de perdedores republicanos que hablaban en castellano, te pido que no les insultes con tu ignorancia. Ellos no dieron su vida o su libertad por la República para que unos cuantos nacionalistas burgueses impongan ahora su lengua regional haciéndose pasar por progresistas. Te recomiendo ''Causas de la guerra en España'' de Manuel Azaña (Barcelona: Crítica, 2002), concretamente el ´cap. 7 ''Cataluña en la guerra''. O sus ''Cartas desde Pedralbes'' o la genial ''La velada de Benicarló''. Entérate, de boca de Azaña, de quiénes fueron los perdedores reales y los ganadores reales en Cataluña. Y entérate de hasta qué punto los nacionalistas catalanes fueron durante la guerra solidarios o no con la República y su inconmensurable ejército de perdedores.

Después de informarte un poco mejor, espero que no repitas eso de que en Cataluña ''los hijos de los vencedores reciben educación en la lengua de los perdedores''. Los hijos de la burguesía catalana, ganadores de la guerra que ahora van de nacionalistas y de víctimas , pueden estudiar en su lengua, mientras que los hijos de los inmigrantes de otras regiones españolas, muchos de ellos perdedores y de izquierdas, no pueden hacerlo en la suya. Ojalá pudiéramos discutir de este tema sin estereotipos tan manidos como falsos y, lo que es peor, injustos con muchas personas que ya no están ente nosotros.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A DAVID MARTÍNEZ, CON TODO EL CARIÑO DEL MUNDO.</p>
<p>Como hijo y nieto de perdedores republicanos que hablaban en castellano, te pido que no les insultes con tu ignorancia. Ellos no dieron su vida o su libertad por la República para que unos cuantos nacionalistas burgueses impongan ahora su lengua regional haciéndose pasar por progresistas. Te recomiendo &#8221;Causas de la guerra en España&#8221; de Manuel Azaña (Barcelona: Crítica, 2002), concretamente el ´cap. 7 &#8221;Cataluña en la guerra&#8221;. O sus &#8221;Cartas desde Pedralbes&#8221; o la genial &#8221;La velada de Benicarló&#8221;. Entérate, de boca de Azaña, de quiénes fueron los perdedores reales y los ganadores reales en Cataluña. Y entérate de hasta qué punto los nacionalistas catalanes fueron durante la guerra solidarios o no con la República y su inconmensurable ejército de perdedores.</p>
<p>Después de informarte un poco mejor, espero que no repitas eso de que en Cataluña &#8221;los hijos de los vencedores reciben educación en la lengua de los perdedores&#8221;. Los hijos de la burguesía catalana, ganadores de la guerra que ahora van de nacionalistas y de víctimas , pueden estudiar en su lengua, mientras que los hijos de los inmigrantes de otras regiones españolas, muchos de ellos perdedores y de izquierdas, no pueden hacerlo en la suya. Ojalá pudiéramos discutir de este tema sin estereotipos tan manidos como falsos y, lo que es peor, injustos con muchas personas que ya no están ente nosotros.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: David Martínez</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18076</link>
		<author>David Martínez</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 16:44:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18076</guid>
		<description>Para Ciudadano.

 Las lenguas las hablan las personas y tienen todo el derecho a hablar como quieran en cualquier lugar del mundo (los turistas hacemos eso).

Las lenguas más habladas o las internacionales, ayudan a comunicarse con más personas y mejoran el comercio.

La persona cuantos más idiomas sabe, con más personas y en más lugares sabrá comunicarse.

El bilingüismo recogido en las legislaciones y constituciones de cualquier estado,  sólo se da en territorios que han sido conquistados o colonizados, donde se ha impuesto el idioma del ''ganador''.

Normalmente, el vencedor exige que el perdedor le rinda pleitesía y eliga la lengua del primero para dirigirse a él ( ya sea oralmente o por escrito), y además exige que sus vástagos sean escolarizados en su lengua.

Cataluña es de las pocas excepciones, en la que los hijos de los vencedores reciben educación en la lengua de los perdedores, y eso algunos no lo entienden.

De aquí a 100 años, seguramente no se hablará catalán. Será una lengua muerta. Muchos se alegrarán, pero a mí sin embargo, me entra una enorme tristeza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para Ciudadano.</p>
<p> Las lenguas las hablan las personas y tienen todo el derecho a hablar como quieran en cualquier lugar del mundo (los turistas hacemos eso).</p>
<p>Las lenguas más habladas o las internacionales, ayudan a comunicarse con más personas y mejoran el comercio.</p>
<p>La persona cuantos más idiomas sabe, con más personas y en más lugares sabrá comunicarse.</p>
<p>El bilingüismo recogido en las legislaciones y constituciones de cualquier estado,  sólo se da en territorios que han sido conquistados o colonizados, donde se ha impuesto el idioma del &#8221;ganador&#8221;.</p>
<p>Normalmente, el vencedor exige que el perdedor le rinda pleitesía y eliga la lengua del primero para dirigirse a él ( ya sea oralmente o por escrito), y además exige que sus vástagos sean escolarizados en su lengua.</p>
<p>Cataluña es de las pocas excepciones, en la que los hijos de los vencedores reciben educación en la lengua de los perdedores, y eso algunos no lo entienden.</p>
<p>De aquí a 100 años, seguramente no se hablará catalán. Será una lengua muerta. Muchos se alegrarán, pero a mí sin embargo, me entra una enorme tristeza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose Martín</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18074</link>
		<author>Jose Martín</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 15:57:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18074</guid>
		<description>La política actual está basada en esos conflictos construidos por los medios. Por la parte que me afecta, la política lingüística de Catalunya es un buen ejemplo. En Catalunya no hay problemas con el bilingüismo, pero, a menudo, desde el resto de España se percibe la persecución del castellanohablante como un hecho real. Los nacionalismos en la política actual son las cortinas de humo a los problemas reales, de carácter social.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La política actual está basada en esos conflictos construidos por los medios. Por la parte que me afecta, la política lingüística de Catalunya es un buen ejemplo. En Catalunya no hay problemas con el bilingüismo, pero, a menudo, desde el resto de España se percibe la persecución del castellanohablante como un hecho real. Los nacionalismos en la política actual son las cortinas de humo a los problemas reales, de carácter social.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: CIUDADANO</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18072</link>
		<author>CIUDADANO</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 15:51:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18072</guid>
		<description>Ánimo Enric, tu a lo tuyo: ''ningún ciudadano tiene problemas por no  utilizar  una palabra de la lengua propia de este territori en su vida''... no sé, no sé, ..me han dicho que los comerciantes (¿son ciudadanos?) les obligan a rotular en catalán pero no en castellano. Los exámenes de Selectividad son, en todas las universidades de Cataluña, en catalán y si los quieres en castellano prepárate para luchar contra los molinos de viento. Respecto a las tesis doctorales que dices que son estudios serios!!!!, ¿te imaginas a alguien presentando una tesis en una universidad catalana diciendo que los derechos  constitucionales de los catalanes castellano hablantes son sistemáticamente vulnerados por la administración autonómica? Yo francamente no, salvo que quiera que le suspendan la tesis. Pero tu sigue con tus ''tematizaciones'',  seguro que tus alumnos te lo agradecerán en un futuro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ánimo Enric, tu a lo tuyo: &#8221;ningún ciudadano tiene problemas por no  utilizar  una palabra de la lengua propia de este territori en su vida&#8221;&#8230; no sé, no sé, ..me han dicho que los comerciantes (¿son ciudadanos?) les obligan a rotular en catalán pero no en castellano. Los exámenes de Selectividad son, en todas las universidades de Cataluña, en catalán y si los quieres en castellano prepárate para luchar contra los molinos de viento. Respecto a las tesis doctorales que dices que son estudios serios!!!!, ¿te imaginas a alguien presentando una tesis en una universidad catalana diciendo que los derechos  constitucionales de los catalanes castellano hablantes son sistemáticamente vulnerados por la administración autonómica? Yo francamente no, salvo que quiera que le suspendan la tesis. Pero tu sigue con tus &#8221;tematizaciones&#8221;,  seguro que tus alumnos te lo agradecerán en un futuro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jacobino</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18069</link>
		<author>jacobino</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 13:33:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18069</guid>
		<description>MARÍA:

A nadie en Cataluña se le prohíbe aprender catalán. Antes al contrario, te prohíben aprender en castellano. ¿Te parece bien?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MARÍA:</p>
<p>A nadie en Cataluña se le prohíbe aprender catalán. Antes al contrario, te prohíben aprender en castellano. ¿Te parece bien?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Albagena</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18068</link>
		<author>Albagena</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 12:53:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18068</guid>
		<description>Dice ENRIC XICOY que ''ellos ven más cerca que nunca la solución al conflicto que padecen'', es decir que el problema catalán o vasco se acabará cuando el 51% de los catalanes o vascos decidan la independencia. Pero entonces, ¿no empezará otro problema vasco o catalán para el otro 49%.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dice ENRIC XICOY que &#8221;ellos ven más cerca que nunca la solución al conflicto que padecen&#8221;, es decir que el problema catalán o vasco se acabará cuando el 51% de los catalanes o vascos decidan la independencia. Pero entonces, ¿no empezará otro problema vasco o catalán para el otro 49%.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: María</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18066</link>
		<author>María</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 12:46:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18066</guid>
		<description>Al igual que cuando alguien se cambia de país tiene que aprender el idoma de este  (algo que parece de lo más lógico), me parece una falta de respeto que se entienda como una locura que la gente aprenda catalán cuando vive en una zona dels Païssos Catalans (aprender un idoma no significa que te obliguen a usarlo y te prohiban hablar el tuyo). 
Es normal que la gente que no vive en estas comunidades tenga que creerse lo que dice la prensa sobre el conflicto lingüístico, pero yo soy de valencia y no puedo estudiar mi carrera en mi propio idioma y muchas veces me han dicho que soy una ''maleducada'' por hablar en valenciano con gente castellanoparlante (pero que sí que lo entiende). 
El bilingüismo es imposible, siempre hay un idioma por encima del otro, pero ¿por qué en valencia el discriminado es el valenciano?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Al igual que cuando alguien se cambia de país tiene que aprender el idoma de este  (algo que parece de lo más lógico), me parece una falta de respeto que se entienda como una locura que la gente aprenda catalán cuando vive en una zona dels Païssos Catalans (aprender un idoma no significa que te obliguen a usarlo y te prohiban hablar el tuyo).<br />
Es normal que la gente que no vive en estas comunidades tenga que creerse lo que dice la prensa sobre el conflicto lingüístico, pero yo soy de valencia y no puedo estudiar mi carrera en mi propio idioma y muchas veces me han dicho que soy una &#8221;maleducada&#8221; por hablar en valenciano con gente castellanoparlante (pero que sí que lo entiende).<br />
El bilingüismo es imposible, siempre hay un idioma por encima del otro, pero ¿por qué en valencia el discriminado es el valenciano?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jacobino</title>
		<link>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18064</link>
		<author>jacobino</author>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 11:44:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.publico.es/dominiopublico/779/el-tema-catalan-y-vasco/#comment-18064</guid>
		<description>El otro día conocía aun simpático matrimonio catalán en un pueblo del occidente asturiano en el que vivo desde hace unos años. Al decirles que ya también era de Barcelona, lo primero que me pregunto la mujer fue ''Parles català?'', a lo que respondí: ''No, yo soy catalán castellanohablante''. Entonces ella me volvió a preguntar, directamente: ''Pero, ¿verdad que nunca has tenido ningún problema con el idioma?'', a lo que le volví a contestar: ''Yo, personalemente, no, porque lo entiendo como el castellano. Pero si tuviera hijos allí si los tendría, porque no entiendo por qué sólo pueden aprender en una lengua y no en la otra o en las dos. Y sí he conocido gente que no entiende bien el catalán y que cuando van a la Generalitat sólo reciben información en esa lengua, y yo les he tenido que traducir''. La mujer reconoció que en algunos extremos la política lingüística de la Generalitat no refleja la normalidad que hay en la calle y es excesiva. 

Digámoslo claro de una vez: EN CATALUÑA NO HAY CONFLICTO LINGÜÍSTICO EN LA CALLE, NI EL CASTELLANO CORRE PELIGRO NI ESTÁ ''PERSEGUIDO'', PERO SÍ DELIBERADAMENTE DISCRIMINADO EN LAS INSTANCIAS PÚBLICAS Y OFICIALES QUE DEPENDEN DE LA GENERALITAT.

Esa mujer, antes de preguntarme por cosas normales como, por ejemplo, cómo es que me trasladé de Barcelona al occidente asturiano, u otras cuestiones más personales que se suelen preguntar a alguien a quien conoces, me interrogó directamente sobre la cuestión lingüística, que era la que por lo visto más le interesaba. ¿Estaba tematizando? ¿Tienen los catalanes tan somatizado el tema lingüístico que es de lo primero que hablan cuando salen de Cataluña? Yo, por mi parte, lo primero que les pregunté fue cómo comían en Asturias. Cada uno tiene sus prioridades en la vida. Huelga decir que me contestaron: ''de collons, escolti, de collons''.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El otro día conocía aun simpático matrimonio catalán en un pueblo del occidente asturiano en el que vivo desde hace unos años. Al decirles que ya también era de Barcelona, lo primero que me pregunto la mujer fue &#8221;Parles català?&#8221;, a lo que respondí: &#8221;No, yo soy catalán castellanohablante&#8221;. Entonces ella me volvió a preguntar, directamente: &#8221;Pero, ¿verdad que nunca has tenido ningún problema con el idioma?&#8221;, a lo que le volví a contestar: &#8221;Yo, personalemente, no, porque lo entiendo como el castellano. Pero si tuviera hijos allí si los tendría, porque no entiendo por qué sólo pueden aprender en una lengua y no en la otra o en las dos. Y sí he conocido gente que no entiende bien el catalán y que cuando van a la Generalitat sólo reciben información en esa lengua, y yo les he tenido que traducir&#8221;. La mujer reconoció que en algunos extremos la política lingüística de la Generalitat no refleja la normalidad que hay en la calle y es excesiva. </p>
<p>Digámoslo claro de una vez: EN CATALUÑA NO HAY CONFLICTO LINGÜÍSTICO EN LA CALLE, NI EL CASTELLANO CORRE PELIGRO NI ESTÁ &#8221;PERSEGUIDO&#8221;, PERO SÍ DELIBERADAMENTE DISCRIMINADO EN LAS INSTANCIAS PÚBLICAS Y OFICIALES QUE DEPENDEN DE LA GENERALITAT.</p>
<p>Esa mujer, antes de preguntarme por cosas normales como, por ejemplo, cómo es que me trasladé de Barcelona al occidente asturiano, u otras cuestiones más personales que se suelen preguntar a alguien a quien conoces, me interrogó directamente sobre la cuestión lingüística, que era la que por lo visto más le interesaba. ¿Estaba tematizando? ¿Tienen los catalanes tan somatizado el tema lingüístico que es de lo primero que hablan cuando salen de Cataluña? Yo, por mi parte, lo primero que les pregunté fue cómo comían en Asturias. Cada uno tiene sus prioridades en la vida. Huelga decir que me contestaron: &#8221;de collons, escolti, de collons&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
