02 Jul 2008

Las vernáculas

06:46 
Tags: 

02-julio-08blog.jpg

Compartir: facebook twitter meneame delicious

123 comentarios

  1. Genial :)

    Comentario por Mnons — 02/07/2008 @ 06:52

  2. Los ingleses (Inglaterra: país). Los italianos (Italia: país). Los franceses (Francia: país). Los catalanes (Cataluña: COMUNIDAD AUTÓNOMA DENTRO DE UN PAÍS, ESPAÑA). Ya es mala suerte hacer demagogia tan absurda con este tema.

    Comentario por Jose — 02/07/2008 @ 07:03

  3. Dice Jose: ”Los ingleses (Inglaterra: país)… ”
    ¿Te suena de algo Gran Bretaña, Jose, majo?
    Se te ha caido el argumento a la primera.

    Comentario por ganorabako — 02/07/2008 @ 07:24

  4. Ay, don Manel, hoy no puedo estar de acuerdo con el chiste. Precisamente, imagino que sin advertirlo, ha caido usted en la trampa esencialista: la gente habla su lengua materna porque la ha mamado, no porque pertenezca a una Unidad de Destino Universal. No hagamos el juego a los portadores de Valores Eternos, por favor.

    Comentario por Sr. Cabeza — 02/07/2008 @ 07:29

  5. cuando veo argumentaciones tan hintelijentes como la de jose cada día tengo más claro que el único camino para sobrevivir como pueblo y NACION es la independencia

    Comentario por martingerz — 02/07/2008 @ 07:42

  6. Si es que estos españoles!!… mira que querer aprender español en España!! Estan locos!

    Comentario por Progresando? — 02/07/2008 @ 07:52

  7. Las cosas se entienden en su contexto:
    El problema no es que un catalán hable catalán. Es que haya catalanes (y no hablo de viejecitos de 90 años de aldeas perdidas) que no sepan hablar en español (si, según la RAE se puede hablar del idioma español como sinónimo de castellano).

    Yo creo que hay que observar que este chiste lo que dice es que una persona tiene todo el derecho del mundo de hablar la lengua que le de la gana (y si alguien quiere hablar esperanto, es libre). Y más si esa lengua está ligada al lugar donde vive (y hay bastantes personas que hablan catalán, no como el esperanto).

    Nadie dice nada de los andaluces que son tan cerrados que no se les entiende!!!

    Comentario por Doctor Lecter — 02/07/2008 @ 07:54

  8. Por cierto, Manelillo: te estás volviendo muy polémico con temas de nacionalismos!!!!!

    ¡¡suerte con el recurso!!

    Comentario por Doctor Lecter — 02/07/2008 @ 07:55

  9. Es una lástima que se politize un hecho tan natural y esencial de cada individuo como es su lengua materna. Yo creo que Manel va por ahí.

    Comentario por jorge — 02/07/2008 @ 08:13

  10. También se podia sustituir la última viñeta por esta: ”En cambio los españoles hablamos en español porque queremos exterminar otras culturas, imponer el colonialismo y expoliar regiones de nuestro propio país”.

    Comentario por Sargento 100% Algodon — 02/07/2008 @ 08:19

  11. Ya saltó el li”to de turno con que lô andalucê hablamô cerrao. En primé lugá, en Andalucía se habla de muchâ formâ di”tinta según de qué parte provengâ; no se habla iguá en Córdoba que en Cadi, ni en Almería que en Sevilla. En segundo lugá, calificándolo de ”cerrado”, le e”tá dando una connotación negativa, seguramente inintencioná, pero igualmente de”tructiva, lo que forma parte de la herencia totalitaria centrali”ta del ilu”tre salvadó de E”paña por la gloria de Diô, tan contrario él a la variedad y a la libertá.
    Por favó, señore, no pierdan má el tiempo en tonteríâ, dejen que cada cuá hable como mejó gu”te que ya nô entenderemo cuando haga falta, y dedíquense a cosâ má importantê, que la política en E”paña da risa, y lo dice uno que vive fuera de”de hace ya má de trê añô.

    Comentario por Amancio — 02/07/2008 @ 08:50

  12. No te has enterado ni del No-Do, Manel.

    Anda, vuelve a leer el Manifiesto. Lo firman catalanoparlantes, saps?

    Se trata de que los castellanohablantes puedan estudiar castellano en CUALQUIER escuela española. De que puedan tratar en castellano con sus administraciones. Yo vivo en Barcelona y la gran mayoría de las veces, la documentación está en catalán. Tengo derecho a que me la den en castellano: es la lengua oficial del Estado, cooficial en Cataluña. CO-O-FI-CIAL.

    ¿Por qué no añades otro bocadillo que diga: los españoles hablan castellano, pero en Cataluña sólo lo hacen por tocar los cojones, etcétera, etcétera?.

    Hombre, no, por pedir la independencia no. Pero entonces, no seamos asimétricos: franceses, italianos, ingleses… ¡catalanes! Hombre, haber dicho entonces bretones en vez de franceses.

    La viñeta no resiste ni dos minutos en pie. Lo siento.

    Comentario por V — 02/07/2008 @ 09:07

  13. Manel, en el tema del idioma ese tipo de viñetas no tienen cabida en un periódico nacional (español). Incluso a un sector mayoritario de progres en España les cuesta entender que hay vida más allá del castellano.

    Comentario por Gabriel — 02/07/2008 @ 09:19

  14. Esta vez te has meado un poco fuera Manel.
    No tengo nada en contra de los catalanoparlantes, y me encanta tu blog, pero no frivolices con temas asi, porque creo que no tienes razón.
    Ánimo con el blog, que esta genial.

    Comentario por lu — 02/07/2008 @ 09:20

  15. Los ingleses hablan inglés por que cromwell y otros aplastaron el gaelico irlandés y el escocés, los franceses francés pero por que ”no pueden hacer su vida diaria” en corso ni flamenco, los italianos tampoco pueden usar sardo, romaní y corso.

    Obgligemos a todos los niños de menos que quieran escolarizarse en algún sitio a aprender corso, romaní, mirandés y flamenco, cuando sepan esos idiomas de memoria y a nivel C (a los 17 años) podrán aprender otras cosas como arte, literatura y el que se queje es para llamar la atención, discriminar y pedir la independencia.

    ¿que pasa que hay que compensar la euforia de la eurocopa dando alas al nacionalismo quejica?
    Cada vez me planteo más dejar de comprar y leer publico , público es la oposición a la cope pero desde sus mismos métodos, prefiero leer el pais aunque sea un ladrillo que ver en papel o pantalla todos los tópicos sobre la gente de izquierdas.

    Comentario por pues no — 02/07/2008 @ 09:21

  16. Pues yo tiro una lanza a favor de la tira de Manel, porque entiendo perfectamente lo que quiere decir.
    En Catalunya se hablan las dos lenguas indistintamente, pero incluso en Catalunya se criminaliza el hecho de hablar catalán en ciertos sectores porque dicen que lo hacemos por eso mismo que dice Manel: Por joder.
    El documental ese que decía que en Catalunya se persigue el castellano era una farsa digna de 28 de diciembre.

    Ah! Y el que dice que en Catalunya hay gente que no habla castellano, que me ponga un ejemplo claro, porque yo no conozco a ninguna persona y vivo entre una gran ciudad y un pueblo perdido en las montañas catalans y todo el mundo lo sabe.

    Comentario por gina — 02/07/2008 @ 09:25

  17. Chiste-falacia. Normalmente estás que te sales, pero a veces se te va la olla, Manel.

    Comentario por dani — 02/07/2008 @ 09:26

  18. Ufff….cuanta incultura! Creo que a más de uno le vendría bien viajar un poco y pasar una temporada en Barcelona. Me entristece que haya gente se toma como verdades tópicos de carpetobetónico boinero como: (cito textualmente)

    ”¿que pasa que hay que compensar la euforia de la eurocopa dando alas al nacionalismo quejica?”

    ”en el tema del idioma ese tipo de viñetas no tienen cabida en un periódico nacional (español)”

    ”Se trata de que los castellanohablantes puedan estudiar castellano en CUALQUIER escuela española” (hay que ser cateto para decir esto)

    ”Yo vivo en Barcelona y la gran mayoría de las veces, la documentación está en catalán. Tengo derecho a que me la den en castellano: es la lengua oficial del Estado, cooficial en Cataluña.” (bueno y para decir esto hay que tener la sensibilidad de una almeja)

    ”Es que haya catalanes (y no hablo de viejecitos de 90 años de aldeas perdidas) que no sepan hablar en español”

    Amancio….¡¡¡eres un crack ojalá hubiera más como tú!!! Gracias…más tolerancia y menos tontería…

    Ánimo Manel…Has vuelto a certar

    Comentario por Ruben — 02/07/2008 @ 09:40

  19. ganorabako… Te suena de algo Reino Unido???

    Gran Bretaña es la mayor de las islas británicas.

    Comentario por Yo soy español, español, español — 02/07/2008 @ 09:48

  20. O soy mu raro o sé leer entre lineas dejándo la política a un lado (que pal caso viendo lo visto seré raro solo por no estar todo el dia con la política encima) y el chiste no me parece para nada nacionalista, simplemente veo una realidad que es que cuando alguien, por lo que sea se expresa en catalán ya parece que lo hace unicamente por joder cuando todos tenemos una lengua común, pero las pocas veces que he ido a cataluña (quiza es precisamente por haber ido pocas, no sé), pocas veces que me han hablado en catalan y de esas la inmensa mayoria , por no decir todas, se dan cuenta de que no les entiendo me hablan en castellano sin problema.

    El chiste no lo veo yo como critica a ”joe que malos son los españoles que nos obligan a hablar en castellano y no se molestar a aprender catalán”, yo lo veo mas bien por el lado de ” hay que joerse que por usar en Cataluña una de las lenguas cooficiales que hay ya tenemos que ser unos nacionalistas cerrados que no deseamos mas que independizarnos pero si la misma persona dice el mismo mensaje en español ya somos gente de bien y en cambio pueden venir ingleses sin hablar castellano y nadie se ofende”.

    Que hay nacionalistas cerrados que se niegan a hablar en castellano … seguro, pero de la población de esas zonas ¿Cuanto representa?. ¿Cuanta gente puede contar a mas de 10 personas que conozca del dia a dia que el nacionalismo de esas personas les lleve a odiar tanto el castellano que no lo hablarian aunque le pongan un fusil en la cabeza y la alternativa sea morir (y no me refiero a ancianos de una aldea perdida entre montañas que lo mas parecido a la civilizacion que conozcan es un motor de gasolina para el pozo de agua y solo saben hablar la variante local de la zona)

    Comentario por yo — 02/07/2008 @ 10:19

  21. ¿Que mediapro sea una empresa catalana no tendra nada que ver en todo esto, verdad? Porque ultimamente estan muy machacones con el tema. Os estais convirtiendo en la otra cara de la cope.

    Comentario por Uno de izquierdas — 02/07/2008 @ 10:30

  22. Buff Manel, hoy has creado polémica y levantado ampollas, jeje. Pues mira, te escribo de cómo percibo el Catalán desde Cantabria (hasta hace poco Castilla la Vieja). No creo que sea una lengua oprimida, pues es sabido que la gente lo habla por la calle, en las familias, y te examinan en las escuelas e institutos. Tampoco creo que el Castellano esté oprimido allí, pero nos llega la sensación de que se ponen trabas desde la administración para que no arrase con el Catalán, y eso suena a discriminación, sí.
    Y en el fondo, el mensaje que llega (equivocado, a mi juicio) es que los nacionalistas se han hecho con el monopolio del Catalán, y que lo utilizan como ariete frente al nacionalismo español encarnado en el Castellano (otra tergiversación). Y de ahí hemos llegado al absurdo de que un nacionalista catalán cree que si alguien le habla en Castellano es porque le está imponiendo el Español, y al revés, que si a un nacionalista español le hablan en Catalán es porque ya le están imponiendo los nacionalistas catalanes su lengua.

    Comentario por Javi A. — 02/07/2008 @ 11:06

  23. La familia de mi marido es de Galicia.
    Cuando yo voy allí y en un bar, o en la calle, alguien me habla en gallego (evidentemente porque no saben que desconozco el gallego, no se me nota así a primera vista…), ellos se sienten orgullosos y felices de ello, y me hacen coñas, y todo es risa. Y a mi me parece perfecto.
    Cuando ellos vienen aquí a Barcelona y alguien les habla en catalán (evidentemente porque no saben que ellos desconocen el catalán, tampoco se les nota), se enfurecen y exigen que les hablen en español. A veces con más saña, a veces con menos… pero no les gusta, les molesta que les hablen en catalán.

    Y es que sí: los políticos han conseguido que muchos vean el catalán de manera diferente (y me refiero desde ambos lados). Y eso para nosotros, los ciudadanos, debería ser inadmisible.

    Y si le pedís a Manel que no haga demagogia, tampoco la hagáis vosotros no admitiendo que así es, que se ve el catalán como el demonio, algo que no pasa con ninguna otra lengua del estado.
    Bueno, menos con el español, claro. Pero es que son las dos caras de una misma moneda. Nacionalistas contra nacionalistas.

    Quién de aquí se considera nacionalista?

    Yo no.

    Comentario por Lala — 02/07/2008 @ 11:33

  24. Qué sofisma más chusco nos quiere hacer pasar hoy el Manel: a ver si se entera el nacionalismo de que al común de los mortales y, lo que es más importante, a la Constitución, le resbala qué lengua hable cada uno. Estamos hablando más bien de libertad, de la libertad de hablar cada uno lo que quiera, que es lo que pide el manifiesto. Quiero hablar en la lengua (oficial) que me dé la gana, educar a mis hijos en ella. Toda la legislatura pasada haciendo propaganda de extensión de derechos y ¿qué hay del derecho a educarte en la lengua oficial que quieras? ¿Es menos derecho que casarme con un tío que se llame Manolo (o Manel)?

    Comentario por Mitxo — 02/07/2008 @ 11:38

  25. Manel, a lo mejor eso ocurre porque Cataluña NO es ni país, ni Estado, pero sí pertenece a uno que ya tiene lengua oficial: el español.

    Comentario por Amanda — 02/07/2008 @ 11:40

  26. Claro, si somos todos unos malditos separatistas, insolidarios, que hablamos una lengua medio muerta para joder al resto de mortales y al centro del mundo y del imperio, es decir, España. Lo admito: somos una secta.
    No sé ni como nos atrevemos a hablar una lengua que no sea el español. Porqué claro, yo no sé hablar español, lo que estoy haciendo ahora mismo lo estoy copiando del traductor catalán-castellano. (¿Quién dijo ironia?)
    La verdad, la gente da asco. Hablamos y hablaremos lo que nos dé la gana y no es para joder. Parece que hay gente que no ha sabido captar la ironía o el sarcasmo de la viñeta. Gente así existirá siempre. Si no os gusta un diario, no leáis, nadie os obliga a ello.

    Comentario por Anna — 02/07/2008 @ 11:42

  27. El problema creo que la gente que se queja de que la viñeta es ”política” son los que ”politizan” el tema. Creo que la viñeta sólo habla de que no pasa nada porque los catalanes hablen catalán. El problema es toda la política del tema.

    Comentario por Sara — 02/07/2008 @ 11:56

  28. Ya salen los nacionalistas españoles que obligan a ser independientes para que podamos ejercer nuestra lengua materna. No les gusta la variedad dentro del estado, si piensan así que no se extrañen que lo quieran llevar a cabo los partidos independentistas. Visca el català, i també al País Valencià.

    Comentario por Alfons Rus — 02/07/2008 @ 11:57

  29. Es una cuestión de mala educación y de rencor: Dirigirse a los castellanoparlantes en la lengua(vasco, gallego, catalán, bable, aranés, valenciano,etc.) del lugar porque sí , porque soy bilingüe y tú eres un ignorante y porque ahora estás en mi nación que no pertenece a España(¿Ex-paña?). Esto va camino de convertirse en una torre de babel.

    Comentario por España — 02/07/2008 @ 12:07

  30. Mejor aún (y que conste que me parece genial que los catalanes hablen catalán, lo que no entiendo es por qué el español se habla en un montón de países menos España, donde se habla castellano)….

    ”Y los andaluces hablan castellano porque son españoles (pero no de Castilla)”.

    Comentario por Diego — 02/07/2008 @ 12:19

  31. Alfonso Rus, el Valenciano no existe, ahí hablan nuestra lengua, es decir , el catalán.

    Comentario por otro — 02/07/2008 @ 12:30

  32. Es falso que en Francia hablamos Francés. En Francia se habla (de norte a sur). Langues d”oil: Ch”ti, Picard, Francés (mas otras menos difundidas) , Langues d”Oc: Provenzal, Gascon, Bearnés (y otras occitanas), Corso (emparentado con el toscano), Breton (gaélica) y Basque. En Italia es aun mas complejo. Tenemos el Napolitano (emparentado con el castellano), el Sardo (bajo latin) el alghero (con el catalan), siciliano (emparentado con el griego y el latin), el Veneto et etc etc. hay que documentarse antes de tirar!!!

    Comentario por Garcia — 02/07/2008 @ 12:34

  33. Olvidaba, lo que llaman ”Italiano” es en realidad ”Florentino”. Y a nadie se le ocurre discutirlo, dado que cualquier grupo humano mas o menos coherente, sabe que se necesita una ”lingua franca”.

    Comentario por Garcia — 02/07/2008 @ 12:37

  34. yo quiero que MI HIJA estudie en un colegio en Barcelona EN ESPAÑOL, porque soy CATALÁN Y POR LO TANTO ESPAÑOL, Y QUIERO poder E-L-E-G-I-R Apoyo el manifiesto, lo aplaudo y lo firmo. Hoy en día, en Catalunya es imposible estudiar en uno de los dos idiomas oficiales. Basta de opresión.

    Comentario por Jordi Soldevila — 02/07/2008 @ 12:38

  35. Es increíble Manel como las respuestas más furiosas de los nacionalistas españoles se empeñan en darte la razón. Las respuestas de los que se escandalizan justificando que Cataluña no es independiente y por lo tanto… (lo que sea) son de antología. Y después se quejan de si hay independentismos.

    Comentario por Pandinosauria — 02/07/2008 @ 12:41

  36. Yo creo que lo único que quiere decir la viñeta es: hablo francés porqué soy francés, hablo inglés porqué soy inglés, etc. Siguiendo la misma lógica uno habla catalán porqué es catalán. Parece bastante sencillo, ¿no?

    Por otro lado, sobre el porqué la lengua se denomina muchas veces, y no menos correctamente, castellano en lugar de español és porqué esta es la lengua originaria de Castilla, de aparición bastante anterior a España. Algo parecido pasa en el Reino Unido, la lengua común continua denominándose inglés i no ”reinounidés” ni nada parecido.

    Comentario por Un catalán — 02/07/2008 @ 12:47

  37. Independientemente de que Catalunya no sea un país, el Català es la lengua materna de una gran parte de sus habitantes. Además, no olvidemos que en Catalunya votan todas las personas, incluidos los hablantes de castellano y justamente el partido que ataca al Català sale escaldado elección tras elección. Si bien, aumenta sus votos en otras regiones de España.

    Así que no vengamos los del centro peninsular (me incluyo, soy de Castilla-La Mancha) a decirles como ha de organizarse. Para algo están las autonomías. Es su decisión y nuestra obligación de respetarla.

    Comentario por Miguel Ángel — 02/07/2008 @ 14:04

  38. El chiste es bien fácil de entender. Lo que pasa es que el catalán, euskara y gallego no han llegado todavía al estatus de lenguas para la mayoría de españoles… siguen siendo ”dialectos” que hablan los de la periferia para joder o para reivindicar que no son españoles. Es decir, que si desaparecen, mejor.A ver si empezamos a entender que en España no sólo existe la cultura castellana. Si, castellana, que parece que los de las castillas van a ser ahora los únicos que puedan opinar, porque España, más que país, cada vez se parece más a una sucursal retrógrada de castellanos, ocultos precisamente detrás del nombre del país que es de tod@s, y si no, mirad la distrubición del PIB. España es el país incluso de aquellos que hablamos otras lenguas que no son el castellano. Como decía aquel: ”España se está convirtiendo en la excusa perfecta que tienen los castellanos de imponer su lengua y su cultura a todos los demás pueblos de la península ibérica”. Con comentarios que se escuchan por aquí, le estáis dando toda la razón.

    Comentario por Dave — 02/07/2008 @ 14:06

  39. Por supuesto, mi comentario no va dirigido a castellanos tan majos como Miguel Ángel ;)

    Comentario por Dave — 02/07/2008 @ 14:09

  40. Rosa Díez lleva al Parlamento una ley para proteger a los que quieren usar el castellano…, ¿pero después de leer esto nos extrañamos? titulares reales: ”A partir de 2009 no se podrá estudiar en castellano en el País Vasco” ”2.000 comercios vascos deberán atender y rotular en euskera y castellano” Ahora que me digan que no tienen razón UPyD y su manifiesto, ojala que saquen mayoría en las próximas elecciones vascas, sino ya sabemos lo que nos espera a todos los vascos, vascas….

    Comentario por Pericolospalotes — 02/07/2008 @ 14:25

  41. Multas por usar el español en España, policia escolar para que los niños no hablen español en España durante los recreos. Prohibido estudiar en español en España. EL NEO FASCISMO DEFENDIDO POR EL PSOE A CAMBIO DE UNA BOLSA DE MONEDAS. JUDAS. Si Pablo Iglesias levantara la cabeza…

    Comentario por Judas Socialista — 02/07/2008 @ 14:44

  42. Yo solo digo que si voy a cataluña y a la primera de cambio digo que no hablo catalan. ¿porque la gente me sigue hablando en catalan? Pues por lo mismo que la viñeta, por joder.
    Y cuando le contesto en ingles entonces si que recuerdan el castellano.
    ¿ Que paradojico verdad?

    Comentario por Julian — 02/07/2008 @ 14:55

  43. martingerz como pueblo no sé, pero yo prefiero sobrevivir yo y mi familia, aquí y ahora, que con eso ya me doy por satisfecho xD

    Comentario por cerbero — 02/07/2008 @ 15:17

  44. Para Julian: yo he estado bastantes veces en cataluña, y la gente ha cambiado de castellano a catalan al ver que no lo hablaba. Pero como no es un idioma tan dificil, ni mucho menos, si a la gente con la que estoy le resulta más natural hablar catalán en el transcurso de la conversación, yo les animo. Porque me gusta aprender, cuanto más mejor, y me siento orgulloso de que en España haya varias lenguas, no solo el castellano, y creo que es importante aprenderlas, porque son parte de nuestra cultura.
    ¿O es que España es Castilla ampliada, sin más?

    Comentario por Piotra — 02/07/2008 @ 15:27

  45. Para Piotra, evidentemente mi mensaje no es un ataque contra las lenguas co-oficiales y me imagino (y espero) que mis experiencias no sean las de la mayoria. Pero es una simple cuention de educaion y respeto al projimo. Sio es obvio que no hablo catalan, ya que me dirijo en castellano, y no estoy hablando de entre amigos o con gente con la que tienes un minimo de confianza, por respeto y educacion, deverian dirigirse a mi en castellano cuando es OBVIO que lo saben hablar. Por eso cuando me hacen eso me pongo a hablar en ingles porque es un lengua OFICIAL de la UE.
    Es todo una simple cuestion de respeto.

    Comentario por Julian — 02/07/2008 @ 16:14

  46. El idioma castellano, tal como es hoy, no lo han creado solo los castellanos, sino todos los españoles. Asi que para si los nacionalistas perifericos quieren usar el termino castellano, deberian decir castellano-andaluz-extremeño-etc. O español para resumir.

    A mi me cansa mucho tanto nacionalismo, tanto unos como otros. A ver si aprendemos de una puñetera vez a convivir en paz los unos con los otros, y dejamos de cogernosla con papel de fumar.

    Comentario por Andaluz — 02/07/2008 @ 16:26

  47. En todos los países de Hispanoamerica se habla español… menos en España, que se habla castellano (dicho mexicano).

    Comentario por Gachupín — 02/07/2008 @ 18:07

  48. Tenemos un grave problema al pensar los castellanos y adyacentes (Entre los que me incluyo) que eso del catalan es un invento relativamente moderno, una innovación del Estado de las Autonomias… a ver, lo que tenemos son dos idiomas con más de mil años de existencia (Catalán y Castellano, por no hablar de otros como el Gallego o el Vasco), un proceso por el cual uno de ellos uno se fue imponiendo como lingua franca por la Peninsula (El Castellano), otro proceso por el cual ese mismo idioma se aprovechó de una politica centralista (De modo parecido al Estado frances o italiano) y cuarenta años de persecución directa.

    Y lo que ahora mismo tenemos es que un grupo de personas que piensan que el proceso de centralización le da carta blanca para creerse por encima y otro grupo de personas que piensan que cuarenta años de represeión les da carta blanca para victimizarse.

    Manel, opino yo, lo unico que quiere expresar es que para muchas personas el catalan les es tan normal como el ingles para un ingles o el castellano para un andaluz. Algo tan sencillo y tan incomprendido por muchos como la ristra de victimistas pro-castellano que se estan dejando caer por aqui.

    Todos los que tanto se quejan (Tanto del Lado A como del Lado B) deberian emplear su tiempo en hacer algo productivo, como aprender otro idioma. Por ejemplo.

    PD: Y para ejemplo, Portugal; Aun no he conocido un portugues que no hable Castellano, pero solo he conocido un español que hable Portugues… a lo mejor cuando nos dejamos que polemicas el sentido comun se impone y esas cosas…

    Comentario por josemi — 02/07/2008 @ 18:31

  49. Julían, eres tú quien en Cataluña quedarías como un maleducado tanto entre los catalanohablantes como entre los castellanohablantes.

    Pues no, el hecho de que te dirijas en castellano en Cataluña no demuestra que no sepas catalán. Más de la mitad de la población de Cataluña es castellanohablante. Y la gran mayoría sabe catalán. Eso quiere decir que en Cataluña las conversaciones pueden ser bilingües sin que nadie se traumatice ni se eche a llorar. Cada uno hablando en su lengua sin importar en qué lengua hable el otro. Por qué siendo la gente bilingüe no hace falta que nadie cambie de lengua mientras se hable en cualquiera de las dos lenguas. ¿Según tú, la mitad de la población debe cambiar siempre de lengua y la otra nunca? ¿Crees que eso es realmente un modelo de convivencia y de igualdad entre ciudadanos? ¿Condenar una de las dos lenguas a ser hablada sólo dentro de casa? Evidentemente no.

    En Cataluña te responderán en catalán por qué pensarán que eres de los millones de personas castellanohablantes que lo entiendes. Si no es el caso lo aclaras y seguro que te cambian de lengua. Si el problema es que el catalán te da alergia y que no quieres oírlo nunca tatuate un ”odio el catalán” en la frente y caso cerrado.

    Comentario por Ergos — 02/07/2008 @ 18:47

  50. Iba a decir lo mismo, Ergos, pero te has adelantado. Y si Julián mantiene que después de decir que no entiende el catalán, su interlocutor no ha cambiado de idioma, Julián miente como un bellaco. Le costará encontrarse siquiera con una persona que así se comporte, con que mucho menos con las suficientes para generalizar. Lo jodido es que cuentos chinos de esos y manifiestos de aquéllos acaban convenciendo a gente de buena voluntad

    Comentario por albert — 02/07/2008 @ 19:03

  51. Alaaaaa ya! 49 respuestas cuando 8 son muchas.

    XDD Lo de la defensa del castellano es triste, y por más que lo firmen algunos catalanosparlantes leed por favor las entrevistas que les hacen a los que promueven el manifiesto.
    Una frase de una de ellas.

    Periodista: ¿Y no cree usted que en caso de no promocionarse estas lenguas autonómicas se perderán?
    Entrevistado: ¿Y quien ha dicho que la desaparición de una lengua sea una gran pérdida para la humanidad? Las lenguas evolucionan, nacen y desaparecen.

    Lo leí en ”el mundo” hace una semana casi. Que me parece muy bien, no os creais. Pero no vengan diciendo que no, que es solo por defender el castellano que está acobardado.
    Os quitais la careta y decís las cosas claras, por favor.

    Pero en fin, esta iniciativa conseguirá lo que quiere, más fuerza para los nacionalistas de ambos lados y menos para los moderados.

    Comentario por djiaux — 02/07/2008 @ 19:32

  52. Estoy totalmente con el comentario de Javi A. Desde aquí, desde Andalucía, se percibe una cosa similar, aunque con más saña. Pero es que aquí la gente es muy muy nacionalista de España (no confundir con facha). Hay orgullo de bandera y de país, de idioma y de historia, y los medios cargan las tintas con las noticias de corte nacionalista autonómico e independentista porque saben que no apelan a la razón sino a un sentimiento, y ya sabemos cómo somos los humanos con los sentimientos.

    Tal vez en medio de tanta polémica lingüísitica lo que verdaderamente haga falta sea un poco de comunicación de verdad y un poco de solidaridad entre comunidades. Menos mentiras y menos politiqueo, que lo contamina todo, y más explicar de verdad cómo vive la situación un catalanito de a pie allí, cómo siente de verdad el pueblo y no los cuatro tontos de turnos, y no sólo eso, sino cómo se percibe la fiesta desde fuera, que también sería importante para poder anular prejuicios y tontás.

    La verdad es que donde yo vivo a los catalanes y a los vascos se los tienen fichcados (no así a gallegos o canarios). Pero fichados. Lo peor que le podría pasar a mi padre es que me casara con un catalán de padres vascos, o con un vasco del Barça. Creo que se muere. Yo no opino igual, claro, pero ¿cómo se lucha contra los prejuicios cuando desde los informativos, escritos, de radio, televisivos e incluso on line, se promueve la diferencia y se resalta la crispación y la insolaridad?

    Ayer mismo mi padre, buen ejemplo de andaluz medio, me decía que no era justo que a un catalán, por serlo, le dieran más que a un andaluz, por serlo. Que claro que si aportaban más al PIB debían darles más, pero un porcentaje razonable, y que no utilizaran la excusa del ”que me voy” para seguir obteniendo ventajas sobre los demás. Yo no sé cómo se verá la cosa por ahí arriba, pero sí sé que una enfermera no cobra lo mismo en Andalucía que en el País Vasco o en Cataluña, y eso sí que no me parece justo, más aún tratándose de algo tan serio como la sanidad.

    Bueno, y mejor no hablemos del nuevo modelo sanitario descentralizado porque es una mierda. Tuve que ir a sacarme la tarjeta europea y estuve hablando un rato con la funcionaria, que estaba indignadita. Al parecer, yo voy a Madrid (ojo, Madrid) con mi tarjeta sanitaria andaluza (que es la que me dan, no me dan otra) y sí, atenderme me atenderán, pero ahora ponte a remover cielo y tierra para que el gobierno autonómico de turno, el tuyo, te pague la asistencia, porque tu tarjeta allí no vale. ¿Es o no es una mierda eso? Pero una mierda pinchada en un palo. Piensen que hablamos de sanidad, algo tan básico y tan público.

    Más problemas de las competencias. La educación. ¿Se puede permitir que según donde nazca un niño reciba una versión u otra de la historia, o tenga acceso sencillamente a una mejor educación porque su gobierno autonómico es más eficiente? Jo, eso es lo más insolidario que he escuchado en mi vida. Que mucho todos somos iguales y qué bonito es el mundo que tenemos que salvarlo, pero la casa sin barrer.

    Y tal vez me haya equivocado en mis juicios y mis argumentos, pero así es como el perro andaluz percibe España.

    Comentario por Ann Ónimo — 02/07/2008 @ 19:37

  53. Gachupín, el dicho mexicano es falso.

    En Argentina, Chile, Perú y muchos otros países la denominación oficial y coloquial de la lengua también es castellano (en Argentina estudian Lengua Castellana). El uso de la palabra castellano para definir la lengua originaria de castilla es el original. Las zonas de hispanoamérica que tuvieron un contacto más distante con la metrópolis utilizan el término castellano porque es cómo se llamaba el idioma de sus conquistadores, que eran castellanos (y no españoles, puesto que era la Corona de Castilla, en exclusiva, la que tenía derechos de explotación sobre las Américas; la Corona de Aragón, hasta casi el siglo XIX no pudo tratar con las américas). En las zonas donde el contacto fue más constante y duradero, principalmente en Mexico y en las antillas (Cuba, República Dominicana, etc.) se usa el término Español porque es el término con el que se ”rebautizó” la lengua en el siglo XVIII por parte de la nueva dinastía borbónica, que intentó reproducir el modelo político centralista y uniformista francés en España, sin demasiado éxito. Esa es la explicación por la que en algunos sitios se llama castellano y en otros español.

    En cuanto al caso de España, la denominación oficial de la lengua es Castellano, como pone en la constitución. En todas las comunidades con otra lengua oficial se suele usar el término castellano por dos motivos: por ser lengua originariamente foránea de la misma y proveniente de Castilla y porque el uso de la palabra español la pone en una posición de superioridad con respecto a su lengua autóctona que no consideran válido: tan Español son el castellano como el catalán, el euskara, el gallego, el aragonés, el leonés, el asturiano, etc. Por otro lado, la mayoría de las comundiades monolingües hacen uso del término español básicamente porque eso les beneficia, puesto que les da a su cultura y su lengua una posición de preemiencia sobre la que reclamar derechos inexistentes (como el de educar a sus hijos en la lengua que ellos quieran, que NO es un derecho de los padres - el Tribunal Constitucional ha publicado varias sentencias avalando el sistema de inmersión linguística en catalán, por ejemplo, lo que deja claro que no hay conflicto ni con la constitución ni con la legalidad vigente).

    Por cierto, en una comunidad con dos idiomas oficiales NO es suficiente con dirigirte en castellano para que te contesten en castellano, y no tiene nada que ver con la educación. El motivo es simple: como cada uno habla lo que le da la gana y todos entendemos los dos idiomas, pues el hecho de que alguien nos hable en castellano no nos supone cambiar de lengua, que también entiende Como él mismo, el que habla en castellano, que tampoco cambia al catalán cuando yo le respondo en catalán, si no le da la gana. Muchas conversaciones se desarrollan en las dos lenguas al mismo tiempo, y nos parece estupendo.

    Aún así, muchos catalanohablantes (y se lo dice un castellanohablante) cambian al castellano cuando el otro interlocutor comienza la conversación en castellano, pero no es ni cuestión de educación ni de ‘’suponer”, sino cuestión de gustos. Si alguien no entiende el catalán, sólo tiene que decirlo, si puede ser con indiferencia o amabilidad, y en el 99”9% de los casos su interlocutor cambiará al castellano, a veces hasta disculpándose por lo que no tiene culpa alguna. Y, por favor, no vale ”hábleme en cristiano” o ”estamos en españa, no me hable dialectos” o dirigirse a éste en inglés, como dice alguno, porque ESO SÍ QUE ES DE MALA EDUCACION , puesto que el catalanohablante no lee las mentes y no distingue del catalán que habla en castellano y entiende perfectamente el catalán y le da igual del castellanohablante que no entiende catalán.

    Comentario por JJ — 02/07/2008 @ 19:38

  54. Victimismo y demagogia es lo que supura esta tira…

    Comentario por satanete — 02/07/2008 @ 19:56

  55. Ann Ónimo. El andaluz medio como su padre está mal informado, con todos mis respetos. El gasto por habitante en cataluña, en cuestión de servicios públicos, es inferior al de un andaluz o al de un extremeño (900 y pico euros, 1200 euros y 1400 euros más o menos, respectivamente). Por lo tanto, no sólo es que un catalán ponga, de media, más dinero que un andaluz, sino que luego, después del reparto, recibe menos que éste.

    Se lo gono en un ejemplo. Imagine una familia con tres hijos, donde uno trabaja y gana 1000, otro gana 800 y otro 700. No entro en los motivos de esa diferencia (no pienso, por ejemplo, que los andaluces sean menos trabajadores que los catalanes, ni mucho menos, y así lo prueban infinidad de andaluces que viven en Cataluña todos los días). El padre cobra todas las pagas, y luego al primero le da 700, y al segundo y al tercero les da 900 a cada uno. ¿Le parecería a usted eso justo? Pues es lo que ahora mismo pasa en Cataluña con respecto a otras comunidades: no es que paguemos más y queramos más, es que estaríamos la mar de contentos con pagar más y obtener lo mismo!!!

    Y luego está Euskadi y Navarra, que por no pagar NO PAGAN UN DURO a nadie, pero a esos no se les critica apenas. Los malos somos los catalanes,que estamos en el Régimen Común de la financiación autómica.

    Por otro lado, otro factor a tener en cuenta es que los precios de las cosas no son iguales en todas partes. Cataluña o Madrid, por ejemplo, son bastante más caras que Andalucía, por término medio, lo que hace que un sueldo igual lo que suponga, en la práctica, es un sueldo menor al que vive en la zona cara. Eso ya pasa con las pensiones, que son iguales en toda España pero cunden más o menos según dónde se viva, por ejemplo. El resultado es que a mismo nivel de pensiones, en Cataluña haya registrados muchísimos más ancianos pobres que en otras comunidades, puesto que la misma pensión no da para lo mismo en todas partes.

    En todo caso, los catalanes, en general, ya no aspiramos a dar explicaciones, porque siempre caen en saco roto. La gente, en general, simplemente no le interesa saber. Prefiere los prejuicios porque eso les reafirma en su españolidad, en contraposición a los nacionalismos periféricos. Si ese enemigo se desvirtúa y desaparece, se les desmonta el chiringuito ideológico. Uno decía que la catalanofobia es la expresión de masas del españolismo (recuerda, por ejemplo, que lo que coreaban los militantes del PP cuando ganó en el 96 las elecciones en la calle Génova no fue ni ”viva España” ni ”Olé por el pepé” ni ”Hemos ganado” ni siquiera ”que se jodan los putos rojos”, sino ”Pujol, enano, habla en castellano”), y sinceramente, dada la política del PP, de parte del PSOE y de los medios de comunicación que respaldan la derecha, cada vez estoy más convencido de su afirmación.

    Qué aburrida sería nuestra política si no fuera por los vascos y los catalanes, oye… si apenas les quedarían temas…

    Comentario por JJ — 02/07/2008 @ 19:58

  56. El chiste genial.

    Los que defienden la definición del castellano como español ¿que pretenden decir? ¿que el gallego, vasco o catalán no son españoles? joé con los separatistas españoles XDDD

    Comentario por conmimeknismo — 02/07/2008 @ 20:50

  57. El chiste es muy clarividente tanto como el manifiesto. Primero dividirán a los niños en las aulas, luego separarán los centros de enseñanza y tratarán de expulsar el catalán de la Universidad como ya han conseguido en los juzgados y comisarías. Finalmente, llamararán nazi a quien hable esa lengua criminalizando a sus hablantes. Ese es el objetivo final, que nadie lo dude.

    Comentario por Rafael — 02/07/2008 @ 22:39

  58. Bueno, será de catetos decir que no se puede estudiar castellano en cualquier escuela española.

    Pero el caso es que vivo en Barcelona y tengo serios problemas para estudiar en castellano en una universidad pública. Quiero estudiar en castellano porque no quiero estudiar en una lengua que no me sirve más allá de una hora en coche.

    Ya lo dijo Artur Mas: ”el que quiera aprender castellano, o japonés, que se lo pague”.

    Al carajo, Rubencito.

    Comentario por A Rubén — 03/07/2008 @ 00:37

  59. ¡Igualdad ante la ley: castellano obligatorio, catalán obligatorio!
    ¡Como hay 150 leyes obligando el castellano, también 150 leyes obligando el catalán!
    Y tanto los catalanoparlantes que no quieran aprender castellano como los castellanoparlantes que no quieran aprender catalán que sepan que la ley no les ampara.

    Comentario por Igualdad ante la ley — 03/07/2008 @ 02:35

  60. Dice Rubén ”Pero el caso es que vivo en Barcelona y tengo serios problemas para estudiar en castellano en una universidad pública. ”

    Según la normativa de las universidades catalanas tienes el derecho a dirigirte al profesor en catalán o castellano. En cualquiera de las dos lenguas, y él siempre deberá respetártelo y nunca podrá hacerte cambiar de lengua (para lo cual es obligatorio que el profesor demuestre que sabe las dos lenguas, a lo cual curiosamente se oponen los que dicen defender los derechos individuales de los españoles. ¿Paradójico? La excepción a la regla son los profesores visitantes que pueden exigir el uso del castellano o el inglés). La contrapartida es que tú tampoco puedes obligar a ningún profesor a cambiar de lengua sino que él puede usar siempre la que la venga en gana.

    ¿Lo que pasa es que no tienes suficiente con ejercer tu derecho a hablar tu lengua cuando quieras que además quieres que nadie se te dirija a ti en otra lengua? Chico, entonces quizás es que te has equivocado de lugar para vivir, pero en los territorios bilingües, las cosas no van así. El monolingüismo (o sea la incultura) no es un derecho.

    Comentario por India — 03/07/2008 @ 06:19

  61. Rubén, no existe universidad más catalana que la Ramon Llull o la Pompeu Fabra aquí en Catalunya.
    He tenido la suerte de estudiar en las dos, y si es verdad que he tenido clases en catalán, pero la mayoría estaban impartidas en castellano (sobretodo el primer año).
    Para compensar, la universidad ponía a disposición de los estudiantes clases gratuitas de catalán.
    Que luego no me digan que no se puede estudiar en castellano.

    Como muy bien dice India, es un territorio bilingue, y aquí las cosas funcionan con dos lenguas. Si no te gusta, te has equivocado de territorio.

    Cada uno que hable con el idioma que quiera, pero que me respeten el mio.

    Comentario por gina — 03/07/2008 @ 08:52

  62. Solamente una opción: La separación.
    Hablamos, hablamos y hablamos sin entendernos.
    No suframos mas. No hagamos sufrir mas.
    Dejémoslo ya.

    España, cariño, han sido unos 300 años maravillosos (jua!), pero en mis planes de futuro tu no estás.

    Tu me abrazas como un oso y yo voy chillando todo el día.
    ¿No ves que esto no es normal, querida España?
    Suéltame para que te pueda abrazar cuando yo quiera, no cuando tu me obligues.

    Un abrazo.

    Comentario por One way — 03/07/2008 @ 09:49

  63. La primera regla del perfecto Taliban o Fanatico ( a sueldo) es hacerse las victimas.

    Luego, logrado esto, ya se encargan ellos de crear sus proipas victimas. Linguisticas, patriotas religiosas… lo que sea.

    Esta viñeta , infumable, es un perefcto ejemplo ed victimismo, encima sin ninguan gracia.

    Un gallego, ”victima” del gallego

    Comentario por PAUSANIAS — 03/07/2008 @ 09:52

  64. Este chiste no tiene tanto trasfondo político, es simplemente una broma, una ironía…
    Déjenle vivir.
    Un saludo, Manel, pronúnciate.

    Comentario por Flowtista — 03/07/2008 @ 10:35

  65. Qué poco respeto tienen hacia el bilingüismo los que sólo hablan una lengua. ¿Estarían dispuestos a exigir que en toda España se pueda estudiar en la lengua que quieran los padres?

    Ah, no, eso no. Franco dejó muy bien hecho su trabajo.

    Comentario por Ore — 03/07/2008 @ 11:37

  66. Después de la marea y vistos todos los comentarios sólo puedo decir que Manel tenía más razón que un santo.

    ¿No se dan cuenta ustedes que en sus mensajes han puesto de manifiesto lo que Manel intenta explicarnos en la viñeta?

    Hasta que no entienda la gente que en Catalunya, Valencia, Baleares, Galicia y el País Vasco se hablan dos lenguas y los que viven (no los turistas) tienen el derecho y el DEBER de conocer las dos (lo dice la constitución)…no vamos a acabar con este galimatías.

    Comentario por Ruben — 03/07/2008 @ 13:00

  67. Al final señores es solo un problema de educacion( en varios sentidos) : si en un grupo somos siete charlando y hay dos que se ponen a hablar en una lengua que solo ellos entienden… … pues imaginad eso elevado a la enesima potencia y ahi tenemos el problema.

    Comentario por RONIN — 03/07/2008 @ 13:15

  68. Ronin, si estás escuchando una conversación privada y encima exiges que sea en dual para acabarla de entender mejor, sin duda alguna cosa fallará en la educación.

    Comentario por Laura — 03/07/2008 @ 14:10

  69. manel, como siempre, en el clavo!!!

    (y yo me pregunto, qué opinaría superputa de toda esta polémica?: ”y el mundo parece -por fin- que ha metido los dedos en el enchufe”)

    Comentario por willy — 03/07/2008 @ 14:18

  70. Jose, te has quedao ancho con las mayúsculas…vente un dia a pasar una temporada por aqui, coño, ya veras como no es lo que tu piensas, ni somos superiores a ti, ni debes tenernos miedo porque hablemos dos idiomas desde niños, ni nos reiremos de ti, te lo aseguro.

    Manel, sal de Barcelona y conoce el resto de Catalunya, te saldrán mejores chistes de los que nos podremos reir todos, pero todos, todos…

    Comentario por Kadet — 03/07/2008 @ 17:08

  71. Segun iba leyendo los comentarios me iba animando más a participar, pero vistos los comentarios de JJ e India… no queda más que decir. Amen. Solo comentar, que tampoco entiendo los comentarios de ‘’se ve que no nos quieren, no queda otra que independencia”. Es decir, me parece muy respetable querer la independencia, pero no hace falta utilizar excusas que no son ciertas. pues las personas cuyos comentarios provocan esa reacción, ni son los más y hablan solo por ellas. Desde luego no por mi que puedo ser tan español como ellas (aunque no sienta la imperiosa necesidad de escribirlo en mayusculas, que ya se que lo soy), ni por muchos otros que no comparten su opinión. Es más, hubo un partido que hizo bandera de esas posiciones y perdió las elecciones. No creo que sean los más los que no quieren a Cataluña o al catalan, por mucho ruido que hagan.

    Comentario por Eduardo — 03/07/2008 @ 18:34

  72. El chiste es buenísimo , y creo que solo quiere poner el énfasis en la idea que tiene alguneos, y que a base de repetirla , se la acaban creyendo muchos, sobretodo los que no viven en CAtalunya, que lo hablamos para fastidiar y pedir más dinero, de una forma interesada.
    Solo se trata de eso.
    Todo lo demás son pajas mentales de fustraciones seculares que arrastramos todos en nuestrio código genético.
    Esto de Catalunya y Castilla es como un mal matrimonio, en el que Castilla no acepta Catalunya como es y pretende que cambié, que se dé cuenta que con eso del Catalán no se va a ninguna parte,pero Catalunya es como los hombres que no cambian, zoquetes. En un exceso de comprensión aceptan que allí se hable y se utilize a todos los niveles, gran error de la transición, ahora que casi les habiamos con”vencido”, pero en la resta del estado hacemos como que no existe, ni se puede estudiar en la universitat espanola ni en las escuelas oficiales. En Austria y Alemania si es posible. Que no lo veis que un divorcio consensuado seria lo mejor, o como mínimo una separación a las buenas, y los hijos que se queden con quien se encuentren más a gusto, pero allá donde esten que cumplan con las normas de la casa.

    Comentario por uno que no sabe — 04/07/2008 @ 08:08

  73. La viñeta es una respuesta lógica a uno de estos debates creados por intereses propagandísticos de cierto diario y cierto grupo político. Pero no es la primera vez. ¿Recordáis aquello de que todos los niños tienen derecho a un padre y a una madre (o sea, no al matrimonio gay)? Pues lo de que todos los niños tienen derecho a una educación monolingüe en castellano en las CCAA con lengua propia me parece igual de artificial.
    ¿Recordáis que España se rompía? Ahora España parece que no está rota ni nada similar, como dan demostrado miles de españoles echándose a la calle en cada una de las provincias y CCAA para celebrar la victoria de la selección en la Eurocopa. Ahora lo que se rompe es el español. Uhh, qué miedo…

    Comentario por otro — 04/07/2008 @ 09:25

  74. Preciasamente Laura, me estaba refiriendo a una conversacion No privada, como por ejemplo como cuando ciertos diputados se empeñan en hablar en catalan en el Congreso, sabiendo de antemano que la mitad del hemiciclo no les va a entender.En referencia al chiste de Manel ,eso efectivamente son ganas de tocar los cojones,aparte de ser una falta de respeto

    Comentario por RONIN — 04/07/2008 @ 14:18

  75. Ronin, a mi me parece una suprema falta de respeto hacia sus ciudadanos que se diga que hay lenguas de primera y de segunda con unos derechos más que otros. Si Cataluña forma parte de España el catalán es una lengua española y por lo tanto no puede ser que se limite su uso en las organizaciones que representan sus hablantes. En otros países europeos sería inaudito que se prohibiese expresamente el uso de una lengua local por puras ganas de joder y de dejar claro quien se impone a quien.

    Bono acaba de montar un numerito por qué quería que se usara el castellano en Europa pudiéndose usar tranquilamente el inglés. Obviamente nadie ha pensado que fuera un maleducado. Simplemente es un español que quiere que diputados españoles puedan usar su lengua en unas administraciones que en teoría les sirven.

    Comentario por Laura — 04/07/2008 @ 14:49

  76. Ya bueno ,el problema de Bono en general es su tendencia a desbarrar,lo mas logico es que en cualquier ambito o institucion se hable el idioma que hablan todos los presentes o en su defecto la mayoria (a mi me parece lo normal que en el parlamento de la Generalitat se use el catalan, faltaria mas).

    El problema es cuando se quiere imponer una lengua o axfixiar su uso, o usar con intereses partidistas: no veo por que si alguien trabaja en la administracion catalana tiene que aprender el idioma , si alli todo el mundo entiende el español, son ganas de molestar a los currantes, y tocarle la moral al personal

    Comentario por RONIN — 04/07/2008 @ 22:10

  77. ”no veo por que si alguien trabaja en la administracion catalana tiene que aprender el idioma”

    Pero en cambio supongo que crees que es un derecho de todo ciudadano poder ser atendido por la administración en castellano. Y supongo que encontrarás lógico que para este fin se obligue (como efectivamente se obliga) a demostrar que se tiene el nivel suficiente de castellano para poder ser contratado. ¿Cómo sino, se podría garantizar ese derecho? si el contratado no supiese castellano no podría garantizarlo.

    Y supongo que para ti ese derecho no existe para los millones de personas catalanohablantes. No tienen derecho a dirigirse a la administración catalana en catalán. Y supongo que sin sonrojarte hasta tendrás el valor de indicar que esa asimetría y discriminación de la administración en favor de sólo una de las lenguas oficiales que tú defiendes es de hecho igualdad, ¿no?

    Es un craso error confundir homogenización con igualdad. En un territorio con distintas lenguas no puedes pretender que igualdad sea que los castellanohablantes puedan dirigirse a la administración siempre que quieran en su lengua pero que es deber de los catalanohablantes cambiar de lengua. Y sólo de ellos. Si realmente crees que lo de los castellanohablantes es un ”derecho” te deberías preguntar por qué ese manifiesto defiende que debe haber ciudadanos con menos derechos que otros. Qué concepto más curioso del término ”derecho”. Quererlo hacer pasar como un modelo de igualdad entre ciudadanos ya es fanatismo nacionalista.

    Sin hablar de que la contratación tiene que ser meritocrática y que tiene narices que en Madrid se pueda exigir el inglés sin que pase nada pero que se quiera prohibir que en Cataluña se pueda exigir las dos lenguas oficiales por igual.

    Los que habéis dicho que el chiste era victimista deberías ver que estaba especialmente dedicado a gente como Ronin.

    Comentario por Laura — 05/07/2008 @ 13:15

  78. Dicho desde el respeto Laura es trampa poner argumentos en mi boca.Claro que creo que los cataloparlantes tienen derecho a dirigirse en catalan a la administracion, pero (ahora soy yo el que supongo y perdona si me equivoco)si trabajaras con toda la burocracia que conlleva la administracion verias que la coordinacion entre comunidades ya es de por si una pesadilla como para encima no hacer uso de la lengua comun que tenemos todos (que no es ni mejor ni peor, solo compartida)

    Comentario por RONIN — 05/07/2008 @ 20:45

  79. Eso no tiene relación con el hecho de que la administración catalana deba atender al ciudadano en la lengua oficial que éste quiera.

    La cuestión es muy sencilla: la única manera de garantizar que el ciudadano pueda ser atendido por la administración en cualquiera de las dos lenguas es hacer uso de la meritocracia y dar plazas a quien domine las dos. En el famoso manifiesto se indica que no sebe exigir una lengua que no sea el castellano para trabajar al mismo tiempo que se indica que poder usar el castellano es un derecho y que por lo tanto se debe exigir. Por apartada y solitaria que esté la administración a la que se dirija.

    Repito lo dicho. Defender todo eso a la vez es defender que hay lenguas más españolas que otras, y ciudadanos con más derechos que otros. NO puedes pretender conseguir la igualdad con leyes homogenias en un territorio heterogenio. Es un disparate. Si dirigirse a la administración en castellano es un derecho del ciudadano catalán también debe serlo poderse dirigir en catalán, y sólo hay una manera de poder garantizar ese derecho.

    A no ser, claro, que se opine que es una cuestión de derechos de las lenguas y no de derechos individuales de los ciudadanos iguales entre ellos, cosa a la que también apunta el manifiesto, pero en este caso dejémonos de máscaras.

    Comentario por Laura — 05/07/2008 @ 21:06

  80. soy gallega y vivo en Barcelona desde hace 4 años. siempre habia oido que quien viajaba a Catalunya se encontraba con el problema de la cerrazón del catalán que se negaba a pasarse al castellano aunque le dijeses que eras de fuera y no lo entendias, así que llegué aquí resignada a tener que arreglarmelas como pudiese hasta que aprendiese el catalán y dispuesta,por supuesto a aprenderlo, cosa que suponia no iba a costarme mucho pues en un contexto social totalmente catalanizado no tendría más alternativa si queria comunicarme con los demás. Además yo, que venia de una comunidad con una situación linguistica similar estaba sensibilizada con la problemática del catalán(tambien enGalicia te exigen que hables castellano si no te entienden al hablar en gallego apelando al respeto que supuestamente debemos sentir hacia ek foráneo no galegoparlante. Bien,pues aún no he conseguido aprender bien el catalán, pues a pesar de insistir siempre en cualquier ambito en el que me encuentro que por favor, no cambien de idioma solo porque me dirijo en castellano a ellos pues es mi deseo forzarme a hablar catalán para coger soltura , no lo consigo pues instintivamente se pasan al castellano para hacerse entender mejor. son tan respetuosos conmigo a ese respecto que he decidido que no me va a quedar mas remedio si quiero coger practica en la conversación que meterme en un cursillo de catalán. por cierto, un conocido de mi tierra vino a visitarme unos dias y ya tuvo un problema nada más llegar con el empleado de una gasolinera(que se dirigió a el en catalán) pues se negó a cambiarse al castellano cuando mi amigo le exigió de malas maneras segun comprobé por su relato que lo hiciese pues era forastero. Claro que el problema es de respeto y educación. siempre es y será esa la cuestión. (por cierto, mi hijo tenia 8 años cuando llegamos y en el colegio publico en el que lo escolaricé sufrió las consecuencias de la llamada politica de inmersion linguistica de la Generalitat. a saber: habla perfectmente catalán, gallego y castellano.)

    Comentario por mavi — 05/07/2008 @ 23:37

  81. Yo tengo un caso parecido al que comenta Mavi.

    Tengo un primo de unos 7 años, y mis tíos han vivido siempre en Cataluña. Gracias a la política de inmersión lingüistica acaba de repetir curso porque está en La Rioja ahora y no tiene ni PAPA de español, por lo menos para poder siquiera enterarse de que van las clases un poco. Los padres irresponsables se creyeron que sabiendo catalán lo tendría todo hecho pero ya ven, gracias al inglés ellos trabajan ahora en una bodega, pero gracias al catálán, más bien a la política de TODO catalán(el catalán en sí no tiene la culpa el pobre de su uso) su hijo está repitiendo.

    Con 2 horas a la semana….ya ven, no da para mucho.

    Comentario por Jose Miguel — 06/07/2008 @ 11:54

  82. José Miguel, eso que cuentas es, simplemente, mentira.Amén de una estupidez, pero básicamente falso:ningún niño sale de una escuela catalana sin entender español, ninguno, jamás.Cúrrate un poquito más los cuentos, que no cuesta tanto;el de la policçia lingüística al menos era más divertido.

    Comentario por ainsss — 07/07/2008 @ 12:14

  83. José Miguel, ningún niño repite curso por no saber castellano. He estudiado en catalunya y sé perfectamente los dos idiomas. Si a tu primo lo hubiesen llevado a Londres y hubiese estudiado inglés y castellano, luego vuelve a La Rioja ¿también se culpará al inglés de todo esto? No, será que tu primo no estudió lo que tuvo que estudiar y se dedicó a coleccionar cromos o lo que sea en horas de clase.

    Comentario por gina — 07/07/2008 @ 13:41

  84. Para los que se pregunten a qué viene ahora el absurdo de tratar de defender una lengua que no corre ningún peligro ya que se encuentra en fuerte expansión, les invito a que, sin ir más lejos, echen un vistazo al número de comentarios que han originado las diferentes viñetas de Fontdevila en su blog durante la última semana. Acerca del uso de la palabra desaceleración en lugar de crisis en las filas del soe, el lunes 4 comentarios, el domingo 2, el congreso del soe el sábado, 3 comentarios, el voto inmigrante el viernes, 6 comentarios, el optimismo de Zapatero frente a la crisis, el jueves, 3, las lenguas vernáculas, el miércoles 83. €sto$ int€l€ctuale$ $ab€n muy bi€n qu€ v€nd€ y qu€ no. Poderoso caballero, don Dinero.

    Comentario por gosbaro — 07/07/2008 @ 18:54

  85. mavi: mi padre es catalán, yo siempre he vivido fuera de Cataluña, entiendo catalán, pero no lo hablo bien. Siempre que voy a Cataluña tengo el mismo problema que tú: trato de hablar con ellos en catalán, pero están más que acostumbrados a cambiar al castellano para hacerse entender mejor, así que siempre terminamos hablando en castellano. Así que entiendo perfectamente lo que dices. Para que luego vengan gentes que o bien no tienen ni idea de lo que hablan, o bien mienten deliberadamente al decir gilipolleces como que los catalanes no saben castellano, o que el castellano está perseguido en Cataluña. Muchos hacen oídos sordos a lo que tú o yo contemos, muchos no quieren saber la verdad porque no les interesa saber la verdad. Pero está bien encontrarte de vez en cuando comentarios como los tuyos para no sentirme, a veces, como que estoy loco cuando nadie quiere creerme al hablar en Madrid sobre Cataluña. Y me dicen que tengo el cerebro lavado. A ellos les parece indignante que se hable sólo en catalán en una casa (lo digo por experiencia), y firman un manifiesto que llama desfavorecidos a tus hijos por saber gallego, catalán y español. Los que vemos en esto una ventaja, tenemos el cerebro lavado por no sé ya muy bien por quién.

    Comentario por gosbaro — 07/07/2008 @ 19:11

  86. José Miguel, recientemente Público ha publicado que las notas medias en selectividad de los estudiantes catalanes en lengua y literatura españolas han sido superiores a las del resto de los estudiantes españoles. El hijo de la vecina de mis padres tambián ha repetido curso. Estudia y vive en Madrid, siempre ha estudiado y vivido en Madrid, nunca ha aprendido ni papa de catalán. Es, simplemente, un poco vago. Si hay padres que creen que su hijo repite porque ha estudiado en catalán… allá ellos.

    Comentario por gosbaro — 07/07/2008 @ 19:19

  87. Creo que si en Cataluña se quiere realmente evitar la desaparición del catalán la única forma de conseguirlo es a través de la independencia. De este modo serán los ciudadanos que habitan este territorio los que decidan finamente cómo quieren organizarse.

    Creo que en el resto del Estado Español se convierte más en cuestión de estrategia nacional, aquello de mantener un idioma fuerte, que en una cuestión de cómo vive mejor la gente. Me parece que una Cataluña independiente tendria el catalán como idioma nacional y el castellano como lengua también propia y de pertenencia a la comunidad iberoamericana en igualdad de condiones con Castilla.

    El sistema autonómico favorecerá siempre el castellano como lengua de integración peninsular y acabará desplazando al resto de lenguas o manteniéndolas en un ámbito anecdòtico.

    No digo que una cosa sea mejor que la otra. Simplemente mi percepción es que un bilingüismo no es posible por la misma inercia de las lenguas. El castellano tiene la fuerza de mucho más votantes en un ambito mucho más grande que el que mantienen los propios hablantes del catalán.

    Comentario por Txus — 09/07/2008 @ 11:33

  88. Suiza (suizo), Austria (austriaco), Luxemburgo (luxemburgués), Bélgica (belga), Irlanda (irlandés), Chile (chileno), Panamá (panameño), Canadá (canadiense)…

    Comentario por SanJacobo — 10/07/2008 @ 16:32

  89. Pero bueno… El que no sabe de algo que no hable…
    No hay ni un solo catalan que no sepa hablar español (otra cosa es que no quiera). No veis que es obligatorio en las escuelas?
    Manel se queja porque parece que en España no se entiende que en Catalunya se hable catalan, como en China se habla chino. No se trata de independencias o historias, se trata de respeto.

    Comentario por Ramon — 16/07/2008 @ 08:09

  90. Yo creo que este tipo de manifiestos aparte de injustos, demagógicos, falsos y cavernarios, son separatistas. Harán creer mentiras e injurias a los que ya sienten España y en cambio como es mi caso me harán pensar que no soy o no se me quiere español. Es decir si mi identidad y lenguas catalanas no son o no se quieren españolas entonces apaga y vamonos cada uno a su casa. Si España me sale cara y encima no me respeta, adiós España.

    Comentario por Albert — 23/07/2008 @ 21:05

  91. Jajajaja !

    boníssssim !

    No lo habéis pillado, verdad ?

    Pues que os den por culo ! Yo voy a hablar en la lengua que me salga de la punta de … pues de eso de la lengua.

    Y a quien no le guste que va a hacer ? Venir a fusilarme ? Pues que traigan muchos cartuchos porque somos unos cuantos.

    Hablo, leo y escribo 4 lenguas con cierta soltura por culpa del sistema educativo catalán. Y por experiencia os puedo decir que si a alguien le molesta este hecho no se trata de otra cosa que envidia.

    Un día un anormal me dijo que no me jodiese que la guerra la había ganado la derecha … pues no parece que no que la guerra sigue en pie.

    Que os jodan si os molesta nos independizamos y listos.

    Salut i peles que per això si que ens voleu malparits !

    Comentario por Pep — 30/07/2008 @ 08:49

  92. Molt bé, Pep!

    Menos cuento y más federalismo! Y 50% de TODO en catalan y a tomar por culo! Me refiero al cine, que las peliculas son 1% en VO, 3% en catalan, y el resto en la lengua del imperio. Toma bilinguismo!
    Manel, vaya crack…

    Comentario por Ramon — 26/08/2008 @ 09:24

  93. Anda, que los catalanes hablan catalán porque no saben otra cosa, de lo que se entera uno ojeando el Púbico.

    Los pobres al final resulta que incluso desconocen el castellano, con dos narices.

    En fin, don Manel, pásese por Cataluña cuando quiera. Descubrirá que hasta el presidente tiene el castellá por lengua materna…

    Muy bien dibujado, por cierto, pero búsquese un buen guionista que no meta el cuezo. ;-D

    Comentario por Xavi — 20/10/2008 @ 20:57

  94. Estuve en Barcelona el verano pasado. Ciertamente es una ciudad agradable, con gente agradable (mucho más que en Madrid), salvo por una persona, un tocapelotas, taquillero en una atracción turistico-natural de nombre operistico.

    El caso es que el comentado tocapelotas, al pedir yo los tiquets, me habló en catalán… Habiendole hablado yo en castellano. Por educación, basicamente, él debería haberme hablado en castellano igualmente… pero no, lo hizo en catalán, pensando quizás que eso me molestaría (lo hizo) y que quizás no entendería lo que dijo.

    Mierda, el catalán es un castellano mal hablado. Es como hablar con un cateto cerrado de pueblo, y joder, claro que se entiende!

    Comentario por yO — 23/10/2008 @ 17:27

  95. La verdad es que leyendo todo tipo de comentarios puedes al menos pensar en este tema que es, según como quiera uno, baladí o megatriunfportante. No voy a decir mi opinión pero sí voy a decir que tengo a derecho a todo lo que no aplaste la libertad de otra persona.

    Comentario por Totana, Totana, tenemos un problema... — 11/11/2008 @ 17:12

  96. vale tarupidos

    Comentario por fffffff — 16/11/2008 @ 23:37

  97. INDEPENDENCIA
    algo que los españoles retrógrados borraron del diccionario ya desde 1492… y un poco antes tambien.
    VIVA AMÉRICA LATINA CARAJO!

    Comentario por andrea — 27/11/2008 @ 16:00

  98. Si un equipo de fútbol juega en el estadio de otro (como visitante) y ambos coinciden en los colores de sus equipaciones, ¿quién cojones se tiene que cambiar de equipación?

    Comentario por Río — 02/12/2008 @ 12:35

  99. Vamos a ver hombrecitos y mujercitas de españa que nunca han pisado Cataluña… dense un paseo x alguna de las ciudades catalanas y luego opinen!
    Yo vivo en Tarragona,Catalunya, y puedo ir perfectamente a comprar a una tienda hablando catalan.Mi madre,por ejemplo,es andaluza,lleva viviendo aquí desde los 9 años, pero puede ir perfectamente a comprar a la misma tiena que yo hablando en castellano.

    No voy a exponer mis ideas aquí,porque los pocos comentarios que he podido leer me han bastado para darme cuenta que sería una pérdida de tiempo enorme,ya que hay gente que no ve más allá y se atreve a hablar sin saber(que valentiaaa!).Solo queria remarcar lo ya dicho por algunos: en calatuña no somos mounstros ni nada por el estilo,no nos comemos a nadie porque no hable catalán, y la prueva es que en Catalunya hay la taxa mas grande de immigración.

    Por último, quiero decir ,a los menos afortunados en cuanto a cerebro se refiere, que para decir semejantes estupideces se vayan a ver la tele,que almenos no se dejaran en ridículo.

    PD:me siento orgullosísima de ser catalana y de ser bilingüe.Eso es algo que no lo pueden decir los madrileños,por ejemplo, y que jamás lo entenderan.Si os jode que hablemos catalan,pues a cascarla colegas!Es lo que hay =D!

    Comentario por LAURA — 02/12/2008 @ 23:12

  100. Visca catalunya!i visca el barça =P

    Comentario por LAURA — 03/12/2008 @ 01:01

  101. Pues para mi la viñeta…es manipuladora; si mantuviera las premisas, la conclusion seria otra, que tal vez no es del agrado del dibujante…
    Ademas…
    Los ingleses estan en su territorio, hoy una nacion -Inglaterra-, de siempre….
    Los Italianos idem…..
    Los franceses igual, aunque para llegar a la nacion -Francia- tuvieron que reagrupar a las tierras de Oui y de Oc…..
    Los catalanes de siempre, los gallegos de siempre y los vascos de siempre ya eran territorio nacion, antes de desalojar a los musulmanes de las tierras que despues darian lugar a la castilla de habla español.

    Comentario por xano — 03/12/2008 @ 16:38

  102. Yo les ordeno a esos putos catalanes rojos de mierda hijos de la gran puta antiespañoles que se unan y amen a España.
    ¡Y es que no hay razón alguna para que esos malnacidos no lo hagan!

    PD: ¿Nadie nunca ha visto a un niño pequeño decirle a otro:
    ”Sé mi amigo o te pego.” ?

    Comentario por ANONIMO — 13/12/2008 @ 20:56

  103. Siempre me reía cuando veía a un niño pequeño decirle a otro:

    ”Sé mi amigo o te pego”

    Comentario por ANONIMO — 13/12/2008 @ 21:10

  104. Al del 102, que triste que cuando no se tienen argumentos uno se dedique a insultar sin motivo. Senyores que esto es humor y nada más, si no les gusta nadie les obliga a leerlo.

    Manel ets un crack!!

    Comentario por Jordi — 31/12/2008 @ 02:37

  105. Y qué pasa con los asturianoparlantes y aragonesoparlantes que no disponen de documentación del Estado o de sus autonomías en sus lenguas maternas? Y los hablantes de gallego/portugués en Sanabria y Extremadura? Y los hablantes de catalán en Aragón y Murcia?

    Comentario por perico de los palotes — 05/01/2009 @ 10:01

  106. Si sustituyes ”catalán” por ”español te queda clavada la viñeta para los niños de Cataluña.

    Comentario por Antunez — 11/01/2009 @ 12:54

  107. Los haitianos hablan francés porque son…

    Los australianos hablan ingés porque son…

    Los andorranos hablan catalán porque son…

    En fin.

    Comentario por Nubian Singer — 20/02/2009 @ 09:50

  108. Independencia ya del REINO DE ARAGON , por supuesto incluido eso que llaman Cataluña que nunca fue na de na ,que pertenecia a la CORONA DE ARAGON o sea a hablar ARAGONES

    Comentario por patricio — 02/04/2009 @ 11:09

  109. wa osea soy una estudiante y creoq aki no hay ninguna informacion hay q ilogicos son a la merfi …….

    pero tbn xvr sus dibujos de ninos animados pos ?????????? plop ……… : )

    Comentario por rosario — 06/04/2009 @ 23:39

  110. se parece amis amores ilogicos pos q no hay otro chite muxo mejor pos inteligente…………………

    este dibujo es = a mi amor imposible jajjaja ….. plop

    a la mefi soy sincera ta feo el dibujo pero sus palabras en las nuves tan xvr jajja …..
    ::::::::::::::: )))))))))))))

    Comentario por rosario — 06/04/2009 @ 23:42

  111. Grandísima, muy buena :)

    Comentario por sensono — 12/04/2009 @ 19:06

  112. Castellano,no Español,el español no existe.

    Comentario por eolo — 12/04/2009 @ 20:51

  113. Muy bueno, Manel. Haciendo filosofía y humor a las duras y las maduras, No hagas caso de los q t critican con este tema…: es difcil q cambien d opinión a estas alturas

    Comentario por marta — 22/04/2009 @ 11:13

  114. El problema no es que se hable catalán en Cataluña, faltaría más. El problema es que habiendo dos idiomas oficiales en dicha comunidad se privilegie una desde la administración por política, que se haga política con la lengua. ¿Por qué un padre hispanohablante no va a poder escojer, si lo desea, que sus hijos estudien sólo en español? debería ser optativo elegir en qué idioma se estudia, en que idioma se habla, en que idioma se escribe en todos los papeles oficiales. Es estúpido y fascista querer discriminar al catalán, pero también lo es hacerlo con el castellano. ¿Porque sois nacionalistas vaís a cohartar mi derecho a usar mi idioma en Cataluña, donde, como en el resto de España, dicho idioma es oficial? si yo respeto vuestro derecho a usar vuestra lengua, respetad el mío a usar la mía.

    Comentario por José Alfonso — 06/05/2009 @ 06:33

  115. Jajaja, Manel, rojillo tenías que ser (y trabajar en El Jueves da dos puntos de buenrollito, ¿No?).

    Por cierto, ¿para cuándo la siguiente portada metiendóos con el Aznar?

    Comentario por Histerix — 01/06/2009 @ 16:51

  116. Yo habría terminado con el último globito algo diferente. Pondría algo así:
    ” ¡Quina mala sort!”

    Comentario por hampa — 10/06/2009 @ 14:28

  117. La lengua catalana es un patrimonio cultural, como pueden serlo las catedrales, etc. Todas las lenguas que no tienen un Estado (país, pintado en el mapa) se han ido perdiendo, deteriorando, y prácticamente han desaparecido…, no hay relevo generacional. De todas ellas, el catalán es el tuerto en el país de los ciegos.., es la que tiene más salud. A pesar de ello, en 1960 en la parte francesa de Catalunya (Rosselló, Pirineos Orientales), lo hablaba habitualmente el 50% de la población. Hoy lo habla el 3% (movilidad, inmgración, etc..). En los demás territorios también recula. Unicamente en la Catalunya no metropolitana goza de buena salud, aunque está perdiendo calidad léxica i gramatical. Nuestra generación ha visto cómo cuando éramos pequeños podíamos ir a Perpinyà y hablar en catalán con casi todo el mundo, y ahora casi nadie lo habla. Es necesario preparar las estructuras de recepción de inmigrantes, para poder perpetuar este patrimonio cultural…, favorecer el uso social del catalán, en matrimonios y futuras familias, que indefectiblemente serán mixtas. Sin una estructura de aprendizaje del catalán un poco seria, acabará imponiéndose la lengua más fuerte.., el castellano es una lengua potentísima. Vengo a decir, que hemos visto los que tenemos cierta afición a la filología, cómo los jóvenes hablan peor catalán que los abuelos, cómo en algunas zonas ya no se habla, qué difícil es conseguir mantener viva una lengua que es cultural, que…, en Catalunya, casi masivamente no es necesaria para ”comer”. No os imagináis por ejemplo que hay Directores Generales de empresas de más de 500 trabajadores nacidos en Catalunya, que nunca lo han querido hablar. Salvaguardemos el catalán, la última lengua sin Estado - papá de las de Europa (recordemos las que se han perdido, y las que están arrinconadas en un uso social muy pobre, como la preciosa lengua vasca, o el ´gaélico, el occitano en Toulouse, ..).

    Comentario por Xavi — 06/07/2009 @ 23:46

  118. pero qué tontería dices jose? qué más da que sea un país, una región o una comunidad autónoma? los catalanes son de cataluña y hablan catalán, y, por otro lado, te recuerdo una peculiaridad con respecto a los ingleses, que son de gran bretaña no de inglaterra únicamente, tienen regiones e idiomas y dialectos, al igual que los franceses y los italianos, lo que no tienen es el conflicto que los españoles parlantes intentais imponer, ya que protegen sus bienes culturales por encima de ideales políticos

    Comentario por la prima de la gripe — 12/07/2009 @ 16:24

  119. http://www.publico.es/espana/politica/238864/pp/ve/provocacion/hermana/etarra/inugure/fiestas/bilbao

    Copio parte de un comentario:

    ”Pues igual os queda a vosotros escribiendo palabras en un euskera de gente q se chupa el dedo en un texto en castellano. Konpartsa, hay q ser fanatico para escribir una palabra q todo el mundo entiende de la forma original metiendole una t en medio, q ademas no suena. A q viene la t, ya podiasis haber puesto una z o un numero romano, el caso es hacer el tonto hasta con el lenguaje. Los nacionalistas vais cada vez a peor.”

    Eso es lo que yo leo en la viñeta, eso es lo que me encuentro cada día.

    Comentario por Anna — 16/07/2009 @ 12:01

  120. Genial la viñeta.

    Como los vascos que hablamos vascuence por joder (tanto en la CAPvasco como en la CFNavarra)

    No como la administración de la CFNavarra que no te atiende en vascuence, no por joder, sino por condenar el terrorismo.

    Comentario por apaizak hobeto — 17/07/2009 @ 10:40

  121. Curiosa generalización Manel… ”los catalanes” dice el muy pillo. Cuando resulta que la mitad de los catalanes tienen como lengua propia y materna el español… Ay Manelet, Manelet, esa tendencia a la apropiación indebida de un término colectivo es más propio de otro tiempo. ¡Democratízate!

    Para colmo tú mismo te quitas la razón con los demás ejemplos. Los franceses hablan francés, los italianos italiano y los británicos (no sólo los ingleses) hablan inglés, porque ésta es la lengua común de esos países… y eso que no andan faltos de lenguas regionales como el catalán. Eso sí, con muchísimos menos complejos victimistas y más madurez democrática y social que algunos catalanes como tú.

    Comentario por APC — 16/08/2009 @ 22:33

  122. José, tu dices que los ingleses tienen como pais a inglaterra, y tecnicamente es correcto, puesto que el Reino Unido esta formado por cuatro paises ( Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte), y tu, ganorabako, no seas tan repelente, y no te las des de listillo, que lo de la Gran Bretaña, es tambien incorrecto

    Comentario por Karmazov — 23/08/2009 @ 19:27

  123. Me ha encantado la polémica, que he cogido tarde pero aguanta. Y lo bueno es que sea un foro plural y no exclusivo de uno de los dos nacionalismos con lo cual se produce en efecto endogámico.
    Os recomiendo, para hablar con conocimiento de causa, de leer el ”Manifiesto”. Solo hay que acudir a la web de Tele 5! Queda muy claro que lo que pretende es la supremaciá del español en todo el territorio a partir de la presuposición que España es la nación y la castellana la cultura hegemónica: ”la lengua castellana es común y oficial a todo el territorio nacional, siendo la única cuya comprensión puede serle supuesta a cualquier efecto a todos los ciudadanos españoles”.
    Los catalanes, democráticamente, no hemos optado por la regionalización y folklorización de nuestra lengua histórica. Si tenemos como lengua vehicular más habitual de la administración y la enseñanza el catalán es porqué es la lengua histórica, la singular y la amenazada, y por suerte la mayor parte de inmigrantes así lo entienden también. Y en este sentido es digna de elogio la postura de nuestro Presidente.
    Los catalanistas vemos como el catalán se ve cada vez más amenazado por la globalización mediática, la presión demografica, la incomprensión del Estado y nuestros propios complejos y nos causan estupor manifiestos como éste que solo quieren acelerar aún más un proceso de asimilación. Me parece vergonzoso que alguien lleve años en el país y no quiera entender una lengua románica que no le supone ninguna dificultad. Yo hablo italiano de oidas, por cuatro viajes que he hecho, y no me considero especialmente dotado para los idiomas.

    De entre todos los textos me quedo con el espíritu didáctico y a la vez contundente de Ergos .

    Comentario por XAO — 30/08/2009 @ 19:13

RSS (comentarios)  Trackback

Puede escribir un comentario:


3446D

Debe leer y teclear los 5 caracteres entre 0..9 y A..F, y enviar la respuesta.

   

Entradas más antiguas Entradas más recientes