Publicidad

Modos y Modas

El enemigo sigue ahí

Número oculto

08 abr 2008
Compartir: facebook twitter meneame delicious

AGUAS HELADAS// LORENZO SILVA

La aparatosa irrupción de la telefonía móvil en nuestras vidas, al lado de innegables ventajas, nos ha reportado un buen puñado de prácticas disparatadas, hábitos nocivos y actitudes impresentables. El ser humano no está biológicamente programado para la interconexión permanente con cualquiera, pero muchos usuarios se olvidan de tan elemental y notoria limitación. Poca gente te pregunta al atacarte al móvil si puedes atenderla (como sería preceptivo, ya que el receptor puede estar haciendo cualquier cosa, y tiene derecho a sopesar si la llamada es o no compatible con la circunstancia en que se le sorprende). El colmo son esas secretarias que te anuncian que se va a poner don Fulano y te dejan en espera sin posibilidad de apelación. Pero hay una grosería mucho más extendida, incluso entre instituciones y empresas, que es la de bloquear la identificación del número del que llama. Ese dichoso número oculto que te deja siempre dudando si se trata de una llamada importante, o si tras él se esconde alguien a quien no quieres oír, incrementando de modo indeseable el desasosiego que de por sí conlleva toda interrupción. Cabe sospechar que algunos de los que usan tal parapeto interpretan que con ello subrayan la relevancia de sus personas o entidades, pero deberían percatarse de que al mismo tiempo menosprecian la de sus interlocutores. Tengamos para ellos una respuesta unánime e inexorable: que sólo los atienda el buzón de voz. 

Inglés

06 abr 2008
Compartir: facebook twitter meneame delicious

CUALQUIERA TE DICE NADA// ALBERTO OLMOS 

Para cualquier trabajo nos han pedido siempre, como requisito imprescindible, que hablemos inglés. Hablar el idioma de John Milton llegó a parecernos en su día la alfombra roja hacia un puesto de trabajo, donde seguramente todas las impresoras y máquinas de café y salidas de emergencia vendrían auto-explicadas en palabras no comprensibles para los justamente en paro.

Sin embargo, a fin de cuentas, ningún presidente del Gobierno de España (puesto de trabajo de cierta envergadura) es capaz siquiera de jugar al parchís en inglés; y ningún empresariote de ladrillo o manga raglán está en modo alguno capacitado ni para hacer los coros en un tema de Madonna. Hablar inglés no significa nada, no vale una higa y lo más importante que ha hecho Aznar en su carrera política (poner los pies sobre una mesa) no precisó siquiera de traducción simultánea.

Ahora va Fernando Torres, futbolista, y habla un rato en inglés y a todo el mundo le parece extraordinario.
Tenemos que asistir a su speech con admiración y darle cabida en nuestro mes de abril. Se ha considerado unánimemente que eso era noticia, aunque no estuviera recibiendo un oscar ni desvelando el secreto de su éxito. Que un futbolista hable no me parece noticiable. En inglés dicen las mismas falsedades y estupideces que en cualquier otro idioma. El inglés de un futbolista se puede condensar en ocho frases insufribles. Su honestidad, como la de Aznar, sólo se ve cuando cocean.

Instrucciones

03 abr 2008
Compartir: facebook twitter meneame delicious

EL OJO DE LA MOSCA// JULIÁN HERNÁNDEZ

A vueltas con lo de la incomunicación entre humanos, me encuentro tirado por casa el siguiente folleto de instrucciones escrito en varios idiomas. Empieza con “TAMAGOCHI (Animal doméstico virtual)” y, en inglés y castellano, dice tal que así:

-El icono está chispeando cuando necesidad del animal doméstico su ayuda y su atención (The icon is sparking when pet need your help and attention).

-Castigue y recompense (Punish and reward).

-Curación enferma (Sick cure).

-Control ligero (Light control).

-Fecha de la entrada, tiempo, nombre entonces para que un minuto sea llevado (Input DATE, TIME, DATE then wait for one minute to be born).

-Él conseguirá más viejo como va el tiempo cerca, más pesado como comen más, más feliz como buen cuidado (He will get older as time goes by, heavier as eat more, happier as good care).

-¿Consiga listo para conectar? (Get ready to connect?)

-Apropiado castigue y la recompensa criará a buen muchacho! (Proper punish and reward will breed a good boy!).

-Tenía mejor apagado a la luz para el buen sueño (It had better to turn off the light for good dream).

Habrá que deducir que la primera redacción de este poema de vanguardia está en japonés y que alguien la tradujo al inglés, versión esta que es la utilizada para la traducción al castellano. Evidentemente, sobran las palabras. Nunca mejor dicho, por otra parte. Ya lo decía Wittgenstein: estamos más guapos callados, sobre todo cuando nos regalan un tamagochi.

Por un buchito

02 abr 2008
Compartir: facebook twitter meneame delicious

EL DECANO// JUAN LUIS CANO

Si por los americanos fuese sería la Coca-Cola y no el agua por lo que la gente se mataría, pero no. Desde las épocas más remotas los pueblos han conquistado, han emigrado y han luchado por el agua. Desde la conquista de Alandalus por los árabes hasta el conflicto árabe-israelí, la sed ha sido guía de problemas territoriales. Y no llueve. Los ricos llenan sus piscinas, porque les importa un bledo pagar la multa, haciendo gala de su histórica solidaridad y no llueve. Cataluña se resquebraja por la sequía, al Levante se le reseca el ánimo y en los pantanos no les cubre ni a los patos. Las vírgenes, las auténticas, las de madera, las de las procesiones, están calentando por si tienen que salir, porque no llueve. Lejos quedan las canciones: “Llueve, detrás de los cristales llueve y llueve…” “La otra tarde vi llover, vi gente correr y no estabas tu…” Lo malo es que parece que nos vamos a tener que ir acostumbrando. O mucho se equivocan los que saben de esto o de aquí a pocos años las dunas van a suplir a los vergeles, las arenas a los encinares y regaremos los tiestos con Coca-Cola, para mayor gloria de los de siempre. Ahora que de agua de mar nos vamos a hartar. Nos van a llegar las playas hasta Cáceres, si es verdad eso que dicen los expertos de que el deshielo del Polo Norte ya es irreversible. Habrá quien se alegre, porque se ahorrará el apartamentito en Gandía durante el verano y con asomarse al balcón se podrá tirar de cabeza desde su residencia habitual en Ávila. Pero, vamos, que digo yo, que tampoco es para entusiasmarse.

Lo retiro todo

01 abr 2008
Compartir: facebook twitter meneame delicious

AGUAS HELADAS// LORENZO SILVA

La semana pasada, casi de puntillas, se ha ido Rafael Azcona. Un hombre de veras importante, en medio de tanto muñeco que asoma al teatrillo de títeres reclamando atención para sus fatigosas y clónicas nimiedades. Azcona, en cambio, apenas se dejaba ver, y desde esa penumbra en la que avizoraba cuanto bullía a su alrededor nos hizo llegar los mejores argumentos, los más hondos personajes y las más universales fábulas del cine español. Pocas veces la desaparición de una persona abre un hueco tan grande en el conjunto de una industria (aplacemos hoy, en su honor, la discusión sobre si la del cine en España lo es), aunque si él pudiera leer estas palabras, podemos apostar que le harían sentir incómodo. Azcona era un hombre sabio, que siempre hablaba con conocimiento de causa y que nunca decía nada con lo que uno no pudiera estar de acuerdo. Pero era tal su humildad, que no trataba de prevalecer sobre nadie; al revés. Quien esto escribe lo recuerda tras exponer una de sus lúcidas teorías, recorriendo con la mirada a los comensales sentados en torno a la mesa, y añadiendo: “Bueno, esto es lo que yo pienso, pero si no convence, lo retiro todo”. Y lo decía de corazón, sin el menor rastro de orgullo. Por eso, quizá, atinó a retratar como nadie el alma de los humillados, esas gentes maltratadas por el tiempo y la historia que fueron legión en el país triste en que le tocó vivir y al que supo, pese a todo, dibujarle una sonrisa. Hasta siempre, maestro.