Apuntes peripatéticos

«Selling Out Today» (Renfe)

Leo que, según Eurostat –órgano europeo de estadística–, casi la mitad de los españoles no habla ningún idioma extranjero. Supongo que será así si tal ente lo dice, aunque habría que recordar que millones de ciudadanos de este país, sobre todo los catalanoparlantes, tienen la suerte de ser bilingües. Bilingües de verdad que van de un idioma patrio a otro sin pensárselo dos veces, con absoluta
naturalidad.

Quienes no vienen al mundo con tal ventaja, que facilita nuevos aprendizajes, deben hacer un gran esfuerzo si quieren

adquirir una lengua foránea. No les será nada fácil.
Según la misma fuente, el 35% de la población española asegura conocer otro idioma. Inglés, mayormente. Hay que señalar, sin embargo, que el "conocimiento" del mismo aquí deja mucho que desear. Se nota no sólo en el bajo nivel de las traducciones en buenos restaurantes, hoteles y establecimientos comerciales, sino en destacados lugares públicos.
En Barajas durante años una voz británica digitalizada advertía a los viajeros (no sé si lo hace todavía) que había llegado el momento de embarcar. "Please passengers proceed" (a tal o cual puerta) recomendaba, en vez de "passengers please proceed". Una auténtica monstruosidad. En cuanto a "Selling Out Today", lo proclaman siete rótulos de la oficina de billetes en Atocha. Con inusitado optimismo, porque la frase significa "Hoy vamos a venderlos todos", no, como dice el español arriba, "Venta salida hoy". Sin o con Juegos Olímpicos es importante ser profesionales y evitar la incredulidad –o la risa– de quienes nos visitan.

Más Noticias