BBC: «¿Deberían ser ejecutados los homosexuales?»

Que nadie se asuste, no nos hemos vuelto locos. La BBC tampoco (eso dicen), aunque puede que se hayan excedido un poco. La pregunta forma parte de un foro de discusión que puso en funcionamiento la web de la cadena británica antes de la emisión de este miércoles del programa ‘Have your say‘ en el canal internacional para África.

Los titulares son así. Te llaman o no te llaman. Y te pueden horrorizar sin ni siquiera leer la noticia. La BBC pretendía llamar la atención y lo consiguió.

El problema es que muchos no leyeron la entradilla. La letra pequeña que hablaba de que no estaban refiriéndose a los homosexuales del mundo entero. Sólo a los de Uganda.

El Parlamento ugandés debate el próximo viernes una ley que daría el visto bueno a la ejecución de los gays. Y los directores del canal querían dar voz a los homosexuales de África para expresarse.

Tanto revuelo ha causado el foro que:

Primero: se han visto obligados a cambiar el titular ¿Debería Uganda debatir la ejecución de homosexuales?

Segundo: el director del programa, David Stead, ha tenido que explicar su propósito y su sentido.

«We agree that it is a stark and challenging question, but think that it accurately focuses on and illustrates the real issue at stake»

«We published it alongside clear explanatory text which gave the context of the bill itself (see above). And as we said at the top of our debate page, we accept it is a stark and disturbing question. But this is the reality behind the bill».

Tercero: muchos medios on-line se han hecho eco del debate

The Guardian, The TelegraphSky News

Cuarto: hasta el Parlamento ha hablado hoy del asunto.

Quinto: la reacción de los lectores de la BBC ha sido para todos los gustos. Los que han entendido lo que querían provocar los responsables del programa se han limitado a criticar al Gobierno de Uganda.

«Isn’t it strange that the Ugandan parliament doesn’t suggest the death sentence for corruption? Political corruption in Ugandan causes far more misery than gay men. And I wonder how many of those politicians secretly have homosexual feelings? This is obscene, hypocritical, prejudiced nonsense. It is something from the Dark Ages».

Los que no han entendido el debate se han preguntado cómo la BBC se permite una pregunta de este tipo.

«Am I reading this right? What is this? Shall we have a board asking whether black people should be shot next? Sick and unnecesary».

Y cómo no, hay quien ha aprovechado para dar rienda suelta al homófobo que lleva dentro.

«One sign of a decaying society is the legitimising and the widespread practice of homosexuality. One of the major reasons for the fall of Rome».

Sexto: no sólo han conseguido que todos los periódicos de mañana hablen, con casi toda seguridad, de la polémica. De paso, puede que hayan hecho que todo un país hable y debata y, los que quieran, condenen al Gobierno de Uganda.

Daniel del Pino