Strambotic

Noticias insólitas, bizarras e impertinentes

Camarón de la Isla se convierte en “Gambeta” en una sublime traducción al valenciano del diario Levante

09 Jun 2017
Comentarios

Compartir: facebook twitter meneame

Strambotic

Aceptamos “gambeta” como animal de compañía pero de ahí a traducir el nombre del legendario Camarón por el doloroso “Gambeta” va un trecho.

Un contert retrà homenatge a Gambeta 25 anys després de la seu mort”, titulaba la edición en valenciano del diario Levante, traducción literal (demasiado literal) del original en castellano, “Un concierto rendirá homenaje a Camarón 25 años después de su muerte”. Pobre Gambeta, debe de estar revolcándose en su tumba del cementerio de San Fernando.

Levante ya ha corregido la errata en su edición digital, pero los siempre atentos caza-gazapos de Eh! Ratas @Aixeque-EMV fueron más rápidos tomaron el pantallazo a tiempo. Gambeta que se duerme se le lleva la corriente.

¡Síguenos en Facetrambotic y en Twitterbotic!

Ritmo de la noche:

– 8 situaciones en las que jamás deberías fumarte un porro

– ¡Cómo cambia la peli! Pinocho es una pértiga y Garfield, el gato de El Padrino

– Somos más tontos cada día que pasa (desde la era victoriana)

Etiquetas: , ,