Strambotic

Noticias insólitas, bizarras e impertinentes

Iván Ferreiro repara por fin la famosa falta gramatical de ‘La fuerza del destino’ de ‘Mecano’

26 Mar 2019
Comentarios

Compartir: facebook twitter meneame

Iñaki Berazaluce

Mecano lanzó en 1989 el disco ‘Descanso dominical’ con gran éxito de crítica y público. Su cuarto corte era ‘La fuerza del destino’, que se convirtió en un pelotazo instantáneo por al menos dos razones: 1. El vídeo protagonizado por una jovencísima Penélope Cruz, por aquel entonces novieta de Nacho Cano, y 2. La más famosa patada al diccionario del grupo madrileño: “Y tú ‘contestastes’ que no”, una “s” que sigue chirriando treinta años después. El tema y, por tanto, el error, era del propio Nacho Cano.

El desliz era tan llamativo que la propia Ana Torroja se disculpó en una entrevista y ha suprimido la insidiosa “s” cuando interpreta la canción en directo.

Pero el tiempo todo lo cura. Y si no lo hace el tiempo, lo hacen tus seguidores. Iván Ferreiro, quien fuera cantante de Los Piratas, ha decidido enmendar aquel longevo fallo y cantar “contestaste” en la versión de ‘La fuerza del destino’ que canta con Love of Lesbian y que aparece en el disco ‘Descanso dominical. Tributo a Mecano’, de reciente aparición.

Tal y como explica el propio Ferreiro a nuestro compañero Manu Piñón en una entrevista en ‘Vanity Fair’:

Me daba dentera cantarlo como en la grabación original. Cuando estaba grabándola tuve claro que no iba a decir ‘contestastes‘, que me resultaba súper raro hacerlo. Ojo, no es por corregir a nadie, porque yo también tengo errores similares en algunas letras propias; por ejemplo, en ‘M’ escribí “encima mía”, que es un error muy gallego”.

Y eso que Ferreiro cree que el célebre “contestastes” no era tanto un error como “una broma privada de Nacho Cano”, una piadosa teoría que comparte con Javier Adrados, el impulsor del tributo. Según especula Adrados en el mismo artículo, “yo creo que Nacho metió ese ‘contestates‘ adrede, para enfatizar el enfado por no conseguir el beso que pedía”. Aceptamos pulpo como animal de compañía.

Te dije «nena, dame un beso»…

Sea como fuere, parece que se ha abierto la veda del revisionismo de las letras de Mecano. El año pasado se montó la marimorena porque unos concursantes de ‘Operación Triunfo’ reemplazaron la palabra “mariconez” por “estupidez” en su interpretación de ‘Quédate en Madrid’. En aquella ocasión, no era la gramática ni la ortografía sino la corrección política la que impulsó la enmienda. El tercer miembro de Mecano, José María Cano, terció recientemente sobre aquella polémica: “Vivimos una época tan blandita que se están amariconando hasta los gays”.

Escuchado en el contestador de Siglo XXI. Con información de ‘Vanity Fair’ La Jungla, Strambotic, El País, El Mundo y Wikipedia.

BONUS TRACK: “Y tú contestastes que no”: las mejores patadas al diccionario de Mecano

¡Síguenos en Facetrambotic y en Twitterbotic!

Y en la cara B…

-Toribalón y Brindis, los rivales taurinos de Naranjito como mascota del Mundial 82

Con el ‘himno’ de Taburente, España ya tiene medio Mundial ganado “En Rusia ya hablan español, comen jamón…”

Diez mascotas más feas que un dolor