La trama mediática

Leguina ajusta cuentas en 'El Mundo'

07-18.jpgEl rencor hace extraños compañeros de cama. Las páginas de El Mundo se abrieron ayer de par en par a Joaquín Leguina para verter desde ellas quintales de bilis contra sus todavía compañeros del PSOE. "Al parecer, en estos nuevos tiempos todo lo que no sea aplaudir a ZP y sus ocurrencias es de derechas", escribía el hasta hace unos meses diputado socialista.
Como si él hubiera roto el carné del partido, añadía a continuación: "lo más peligroso –por irresponsable– del discurso de ZP y de sus conmilitones es que para ellos el nacionalismo periférico (vasco, catalán, gallego...) no existe y como no existe no puede hacer mal a nadie ni tener aspiraciones a la independencia". Unos párrafos antes, le dejaba este recado al President de la Generalitat, José Montilla: "Gran honestidad intelectual la de este charnego reconvertido en catalanista". Caray con el fuego amigo.

Tal vez hayan adivinado que la coartada del ex presidente de la Comunidad de Madrid para dar rienda suelta a su resentimiento fue reivindicar el famoso manifiesto por la lengua común frente a quienes no han comulgado con esa rueda de molino, cifrados, como poco, en ochocientos articulistas. ¿De dónde saco esa cifra? Pues del propio Leguina, que además parece haber tenido tiempo para leer los textos de todos: "El aparato mediático del catalanismo lanzó 800 (sí, 800) artículos contra el Manifiesto, pero en ninguno de ellos se aludía a su contenido ni se argumentaba contra él", aseguraba.
Después de dos páginas refritando el artículo de Félix de Azúa de hace una semana en El País que ya comentamos en esta sección, el veterano político y novelista concluía con un alegato tipo Charles Laughton en Esta tierra es mía. Lean: "En fin, que mi fe respecto a las actuales instituciones políticas y judiciales es descriptible, por eso estoy dispuesto a pelear contra las canalladas que se están perpetrando contra el derecho a usar el castellano y contra los canallas que las cometen o que las permiten".

¿A que impone?

‘El Mundo’ denuncia también lo correcto

Decidido a no dejar morir la ya un tanto exhausta serpiente de verano de la lengua común, a este artículo del antiguo enemigo, El Mundo añadió ayer un especial de tres páginas sobre la rotulación oficial en la Comunidad Autónoma Vasca que se anunciaba así desde la portada: "El País Vasco cumple con el bilingüismo en la rotulación por la dificultad del euskara". Faltaba añadir "que si llega a ser un idioma más fácil, a buenas horas iban a cumplir".

Lo delirante del monográfico es que estaba lleno de fotografías –¡hasta ocho!– de rótulos en castellano y euskara, es decir, perfectamente ajustados a la ley y a las exigencias de los manifiestofirmantes. Decía el autor del reportaje sobre el País Vasco que "reconocer sus calles, conducir por sus autovías o identificar edificios y servicios públicos no es un problema para quien no hable euskara. Es difícil perderse, desorientarse o no estar informado por desconocerlo". Aún así, el envoltorio de la información era de denuncia y rasgado de vestiduras. Que la realidad no te estropee un buen titular.

Más Noticias