El terremoto de Japón y la fotografía

Houses are swept by water following a tsunami and earthquake in Natori City in northeastern Japan March 11, 2011. A massive 8.9 magnitude quake hit northeast Japan on Friday, causing many injuries, fires and a ten-metre (33-ft) tsunami along parts of the country’s coastline. There were several strong aftershocks and a warning of a 10-metre tsunami following the quake, which also caused buildings to shake violently in the capital Tokyo. A tsunami warning has been issued for the entire Pacific basin except for the mainland United States and Canada following a huge earthquake that hit Japan on Friday, the Pacific Tsunami Warning Center said.  REUTERS/KYODO (JAPAN – Tags: DISASTER IMAGES OF THE DAY) FOR EDITORIAL USE ONLY. NOT FOR SALE FOR MARKETING OR ADVERTISING CAMPAIGNS. JAPAN OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN JAPAN. YES

Hace una semana del terremoto y posterior tsunami que ha sufrido la isla de Japón. Una tragedia de grandes proporciones que a desencadenado en un catástrofe nuclear de proporciones aún sin conocer. Esta noticia que ha ocupado las portadas de todos los periódicos durante los últimos días me ha pillado fuera de la redacción durante mis dias de libranzas.

Es por ello que no he realizado mi propia edición gráfica sobre el tema con las impresionantes imágenes llegadas desde Japón. Os recomiendo visitar la galería actualizada minuto a minuto por mis compañeros de de la web y la página especial con toda la información actualizada. Del mismo modo os invito a visitar las selecciones de The Big Picture de la web de Boston Globe que salieron publicadas el mismo día 11 de marzo, el día 12 de marzo, el 14 de Marzo, el día 16 y la selección de las imágenes  de hoy día 17 de marzo. También os recomiendo este enlace del The Telegraph.

Si os dáis cuenta hay muchas imágenes que se repiten en cada enlace y visitándolos me parece innecesario realizar mi propia selección en La Mesa de Luz. Pero hay algunos temas relacionados con la fotografía y el terremoto que me gustaría tratar en este post.

This aerial view taken on March 14, 2011 during an AFP-chartered flight shows cars burnt out by fires triggered by the tsunami lined up near Sendai in Miyagi prefecture three days after a massive 8.9 magnitude earthquake and tsunami devastated the coast of eastern Japan. A new explosion at a nuclear plant in nearby Fukushima prefecture hit punch-drunk Japan on March 14 as it raced to avert a reactor meltdown after a quake-tsunami disaster that is feared to have killed more than 10,000 people. AFP PHOTO / NOBORU HASHIMOTO

Desde el lunes los días están siendo frenéticos y flota en toda la redacción un aire de tensión. Estamos llevando muchas páginas en el En Portada, sección monotemática que abre nuestro diario con el tema del día que desde el viernes pasado viene siendo Japón. Otra punto que dificulta el trabajo y expande los nervios por la redacción es que varias secciones se reparten el trabajo. Internacional por razones obvias, Ciencias por el tratamiento científico del terremoto y tsunami y posterior fallo en los reactores nucleares, Dinero por las consecuencias económicas de la catastrofe en un país miembro del G8, Actualidad por el drama humano y Política por las reacciones políticas y los diferentes problemas de los españoles en el extranjero.

En cualquier caso la mesa de fotografía es una sección habituada a tratar con toda la redacción y editar este tipo de temas con cierta soltura. Ademas, en esta ocasión, el cambio de hora nos es favorable al encontrarse el país en cuestión situado al este. Hay una diferencia de ocho horas más con respecto a Japón. Esto quiere decir que a las doce de la noche, al filo de nuestra hora de cierre, son las ocho de la mañana en Tokio. Y al llegar a la redacción en la mañana de Madrid, es por la tarde en Tokio y ha llegado gran parte del material con el que contaremos para ilustrar el periódico.

En los últimos días estamos teniendo problemas en la mesa de edición fotográfica para ilustrar el tema principal que llega desde Japón. Y este no es otro que los problemas en los reactores de la central nuclear de Fukushima. Llegan muchas imágenes de los controles de radiación fuera de la zona desalojada,  de personas huyen de Tokio con su mascarilla y de los trabajos de busqueda de supervivientes y limpieza en las zonas afectadas… pero nada nuevo de la central. Porque los fotografos de zona de conflicto pueden buscar refugio en un bombardeo en Libia o tratar de esquivar las balas, pero no hay manera posible de ver la radiación y no hay modo de esconderse de su ataque. Por eso ningun fotógrafo se aventura en Fukushima y no tenemos imágenes de aquel lugar foco de la noticia estos últimos días.

Medical staff use a Geiger counter to screen a photographer for possible radiation exposure at a public welfare center in Niigata, northern Japan March 16, 2011. Radiation has been released into the atmosphere at the Fukushima Daiichi nuclear plant run by Tokyo Electric Power Co. on the country’s northeast coast, which was badly damaged after a massive earthquake and tsunami on March 11.   REUTERS/Yuriko Nakao (JAPAN – Tags: DISASTER)

Ayer llegó un tweet de la agencia Magnum con estas declaraciones de su fotógrafo Dominic Nahr que se encuentra cubriendo la catástrofe para Time (aquí podéis ver parte de su trabajo en Japón):  “People from evacuation zone getting tested. Got tested too, happy to say, for now my levels are at 150, which is normal-ish.” / “Personas de la zona evacuada están siendo testeadas. Yo también lo he sido, estoy contento de poder decir que por ahora mis niveles están a 150, lo que es normal.”

Dominic Nahr, del mismo modo que el autor de la foto de Reuters que aparece arriba, tiene que ser revisado por los técnicos Japoneses para comprobar sus niveles de radiación. Esto es un ejemplo de como en una alarma nuclear el fotoperiodista puede convertirse muy fácilmente en noticia y resultar enfermo. Una pruba de la imposibilidad de documentar graficamente lo que ocurre en Fukushima.

Pero un nuevo tipo de fotografía está trayendo imágenes actuales de lo que ocurre en los reactores dañados. Unas cámaras a kilómetros de distancia, en el espacio, que retratan la central nuclear en plano cenital. Os recomiendo ver el trabajo de los compañeros de nuestra web publico.es donde con un ligero golpe de ratón podéis ver el antes y el después del terremoto desde el espacio. La comparación es terrorífica.

FUTABA, JAPAN – MARCH 14:  In this satellite view, the Fukushima Dai-ichi Nuclear Power plant after a massive earthquake and subsequent tsunami on March 14, 2011 in Futaba, Japan. Japanese officials report that a fire at the stricken Fukushima nuclear power plant has released radioactive material into the air in the latest development in the chaos wrought by the recent earthquake and tsunami that have left at least 10,000 people dead in northeastern Japan.  (Photo by DigitalGlobe via Getty Images)

En un primer momento no me di cuenta de otro aspecto relevante y no importante teniendo en cuenta la perdida de vidas, son los daños causados en la industria fotográfica japonesa que suministra a todo el mundo las maquinas fotográficas necesarias para realizar nuestro trabajo. Preparé esta mañana un pequeño artículo donde hablo sobre este tema. Os corto-pego este texto que saldrá publicado en parte en el diario de mañana.

SMA10 TOKIO (JAPÓN) 15/03/11.- Japoneses miran a una pantalla grande que muestra los resultados de varios bolsas internacionales en Tokio, Japón, hoy martes 15 de marzo de 2011. El índice Nikkei de la Bolsa de Tokio bajó hoy al cierre 1.015,34 puntos, el 10,55 por ciento, hasta los 8.605,15 enteros, su tercera mayor caí­da de la historia, entre los temores por la situación en la planta nuclear de Fukushima. EFE/DIEGO AZUBEL

La industria fotográfica evalúa los daños en Japón

Una semana después del terremoto aún se desconoce cómo afectará la catástrofe a las empresas del sector fotográfico que tienen en Japón sus principales oficinas y centros de producción. Grandes marcas como Canon, Nikon, Fujifilm, Sony, Epson o Ricoh efectuaron donaciones de 0.9 a 2,7 millones de euros a organizaciones humanitarias, y comenzaron el mismo día 11 a evaluar y atajar los daños en su entramado corporativo.

Canon, líder mundial en cámaras digitales, ha sufrido una caída de 17.5% en su cotización en la bolsa de Tokio desde el comienzo de la crisis y habla en sus comunicados de 15 heridos y daños menores en equipamiento y edificios de las plantas situadas en las zonas más afectadas del norte del país.

Sony ha desalojado una decena fábricas detenido la producción de un semiconductor utilizado para el sensor digital CMOS que se incluye en gran cantidad de modelos. Nikon ha paralizado su planta de Sindai donde fabrican los modelos profesionales réflex cuyos nuevos lanzamientos se mantienen en suspenso. Y Fuji interrumpió durante tres días la producción de su X100, novedad estrella de la marca para 2011, que sufrirá ligeros retrasos en su salida que se esperaba para abril.

Si bien los daños en las empresas no parecen muy importantes, los cortes de electricidad y problemas de transporte derivados del terremoto, tsunami y posterior caos nuclear auguran retrasos en los lanzamientos, deficiencias en la distribución, aumento de precios y pérdidas económicas en todo el sector.

A technician of the French National Seism Survey Institute (RENASS) presents a graph on March 11, 2011 in Strasbourg, Eastern France, registered today during a major earthquake in Japan. A 8.9 magnitude quake hit northeast Japan today, causing many injuries, deaths, fires and a tsunami along parts of the country’s coastline.  AFP PHOTO / FREDERICK FLORIN

Añadir que el texto de este artículo lo escribí inspirado por Guilloume de la sección de internacional de Público, con la ayuda de Antonio Muñoz de economía y con el camino marcado por el artículo de los compañeros de la siempre mágnifica quesabesde.com