Las venas abiertas de Nicaragua
Pertenezco a la generación de los que en los años 1980 vibraron con la Revolución sandinista y la apoyaron activamente. El impulso progresista reanimado...
El colonialismo insidioso
Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez Para Marielle Franco, in memoriam El término alemán Zeitgeist se utiliza actualmente en diferentes lenguas...
¿La reinvención del Foro Social Mundial?
Traducción de Antoni Aguiló El Foro Social Mundial (FSM) se reunió por primera vez en Porto Alegre en 2001. Fue un acontecimiento de extraordinaria...
¿Unidad de las izquierdas? Brasil: la fractura del desgaste de gobernar
Traducción de Antoni Aguiló y Àlex Tarradellas Un fantasma aterra Brasil. Las conquistas sociales y democráticas de los últimos quince años, que parecían tan...
¿Unidad de las izquierdas? Colombia: la fractura de la lucha armada bajo la vigilancia del imperio
Traducción de Antoni Aguiló y Àlex Tarradellas Colombia es otro país latinoamericano donde en 2018 habrá elecciones presidenciales y donde la cuestión de la...
¿Unidad de las izquierdas? España: la fractura de la identidad nacional
Traducción de Antoni Aguiló y Àlex Tarradellas Algunos escenarios inciertos para la articulación de las fuerzas de izquierda En los últimos tiempos, la cuestión...
¿Unidad de las izquierdas? El caso portugués
Traducción de Antoni Aguiló y Àlex Tarradellas El Gobierno que inició su andadura en Portugal a finales de 2015 es pionero en cuanto a...
Para una sociología de las emergencias
Los seres humanos viven dentro y fuera de la historia. Esto es lo que los distingue de los animales no humanos. Hacemos historia en...
Europa debe regresar a la escuela del mundo, como alumna
Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez Un sentimiento de agotamiento histórico y político recorre Europa y el norte global en general....
El problema del pasado es no pasar: a cien años de la Revolución rusa
(*) Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez Este año se conmemora el centenario de la Revolución rusa [1] y también los...
Los países no se demoran en las encrucijadas (1ª parte)
Boaventura de Sousa Santos Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez El golpe parlamentario-judicial producido en Brasil tendrá repercusiones en la vida...
Brasil: la democracia al borde del caos y los peligros del desorden jurídico
Boaventura de Sousa Santos Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez Cuando, hace casi treinta años, empecé los estudios sobre el sistema...
Siempre solidario con el proceso de cambio en Bolivia
Este 21 de febrero se realizará en Bolivia un referéndum para la reforma parcial de la Constitución Política del Estado Plurinacional. Con esta consulta,...
La izquierda del futuro: una sociología de las emergencias
Boaventura de Sousa Santos Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez El futuro de la izquierda no es más difícil de predecir...
Lo que está en juego
Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez El fenómeno no es sólo portugués. Es global, aunque en cada país asuma una manifestación...
La izquierda también aprende
Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez Todo lleva a creer que la izquierda portuguesa ha empezado a entender que el ciclo...
No hay opciones ideales
Traducción de Antoni Aguiló Hace días, una querida amiga española, Pilar Saramago, me dijo que le apetecía escribir un artículo titulado: "Voten a la...
Para leer en 2050
Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez Algún día, cuando se pueda caracterizar la época en que vivimos, la principal sorpresa será...
Silencios ruidosos
Traducción de Antoni Aguiló Cuanto más autoritarias e injustas son las sociedades, más recurren al silencio y al silenciamiento para gestionar los conflictos sociales....
Test fatales
Boaventura de Sousa Santos Traducción de Antoni Aguiló Europa se ha convertido en un laboratorio del futuro. Lo que en él se experimenta debe...
Alemania como problema
Traducción de José Luis Exeni Rodríguez El mayor problema de Europa no es Grecia. Es Alemania. Hace poco más de dos años (3 de...
El contrasentido común
*Traducción de Antoni Aguiló y José Luis Exeni Rodríguez En 1926, el poeta irlandés W. B. Yeats lamentaba: "A los mejores les falta convicción, mientras...
Solidaridad con Grecia
Escribo desde Atenas, donde me encuentro por invitación del Instituto Nicos Poulantzas para discutir los problemas y desafíos que enfrentan los países del sur...
La extraña levedad de la historia
Hay gente demasiado pequeña para ser humana. Tal vez siempre haya sido así, pero desde que la modernidad occidental se expandió por el mundo...
Otro mundo necesario
Boaventura de Sousa Santos Traducción de Antoni Aguiló Escribo desde Túnez, donde participo en el Foro Social Mundial (FSM), que por segunda vez consecutiva...
Los contextos de las izquierdas
Los países del sur de Europa sufren amenazas semejantes y enfrentan desafíos comunes, pero los contextos en los que tendrán que lidiar con tales...
Syriza: la segunda liberación
Traducción de Antoni Aguiló La reciente victoria de Syriza en Grecia ha tenido el sabor de una segunda liberación de Europa. La primera tuvo...
Carta abierta al cardenal arzobispo de Barcelona
Estimados colegas, amigos y amigas: Nos dirigimos a ustedes como director del Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coímbra y como profesora,...
Charlie Hebdo: una reflexión difícil
Boaventura de Sousa Santos Traducción de José Luis Exeni Rodríguez El repugnante crimen cometido contra los periodistas y dibujantes del semanarioCharlie Hebdo hace...
El acuerdo fatal
Boaventura de Sousa Santos Traducción de Antoni Aguiló Lo que está en juego con el Acuerdo Transatlántico para el Comercio y la Inversión (conocido...