Como quiera que a Hacienda, que somos todos, le interesa muchísimo llevarse bien con los catalanes, vascos y gallegos, se ha gastado una pasta en volcar al catalán, euskera y galego los contenidos de su web, concretamente 95.600 euros, en lo que llaman "migración" informática. La traducción, ¿quién lo iba a decir?, le ha salido más barata, exactamente 29.042 euros. Ah, y además, incluye inglés y francés. Estos datos han sido recabados por Joan Tardà del departamento de Elena Salgado y revelan que la pluralidad lingüística enriquece, no encarece.
Estás leyendo: El coste de una Hacienda políglota
Comentarios
<% if(canWriteComments) { %> <% } %>Comentarios:
<% if(_.allKeys(comments).length > 0) { %> <% _.each(comments, function(comment) { %>-
<% if(comment.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= comment.user.firstLetter %>
<% } %>
<%= comment.user.username %>
<%= comment.published %>
<%= comment.dateTime %>
<%= comment.text %>
Responder
<% if(_.allKeys(comment.children.models).length > 0) { %>
<% }); %>
<% } else { %>
- No hay comentarios para esta noticia.
<% } %>
Mostrar más comentarios<% _.each(comment.children.models, function(children) { %> <% children = children.toJSON() %>-
<% if(children.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= children.user.firstLetter %>
<% } %>
<% if(children.parent.id != comment.id) { %>
en respuesta a <%= children.parent.username %>
<% } %>
<%= children.user.username %>
<%= children.published %>
<%= children.dateTime %>
<%= children.text %>
Responder
<% }); %>
<% } %> <% if(canWriteComments) { %> <% } %>